| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
(um) zwei Uhr |
klockan två | | | |
|
zwei schmale Wege |
två smala vägar | | | |
|
zwei |
tu, venne, två | | Zahl | |
|
zwei |
två | | Zahl | |
|
zwei |
två | | Zahl | |
|
zwei |
två; altveraltet /föråldrat: tvenne | | Zahl | |
|
wegräumen, aus dem Wege räumen |
röja undan | | Verb | |
|
halb zwei |
halv två | | | |
|
zwei Stück |
två stycken | | | |
|
zwei Fünftel |
två femtedelar | | | |
|
zwei Milliarden |
två miljarder | | | |
|
zwei Millionen |
två miljoner | | | |
|
zwei Kinder |
två barn | | | |
|
zwei Schultern |
två axlar | | | |
|
zwei Millionen |
två miljoner | | | |
|
Reißverschluss m |
dragkedja -n -or | | Substantiv | |
|
in (zeitlich), z.B. in zwei Wochen |
om (tid), t.ex. om två veckor | | | |
|
im Wege stehen |
stå i vägen | | | |
|
in zwei Jahren |
om 2 år | | | |
|
vor zwei Wochen |
för två veckor sedan | | | |
|
zwei Stück Zucker |
två bitar socker | | | |
|
getrennte Wege gehen |
gå skilda vägar | | Redewendung | |
|
ein (zwei) Zimmer |
ett (två) rum | | | |
|
in zwei Tagen |
om två dagar | | | |
|
jedesmal zwei Kugeln |
två kulor åt gången | | | |
|
je(desmal) zwei |
två i sänder | | | |
|
vor zwei Jahren |
för två år sedan | | | |
|
Zwei Karten nach ... |
Två biljetter till ... | | | |
|
ungefähr zwei Tonnen |
inemot två ton | | | |
|
von zwei Personen |
av två personer | | | |
|
Zwei-Staaten-Lösung f |
tvåstatslösning u | politPolitik | Substantiv | |
|
zwei Dinge noch |
två saker till | | | |
|
Reißverschluss mmaskulinum -schlüsse |
blixtlås -et, dragkedja en | | Substantiv | |
|
die Wege sind schmal |
vägarna är smala | | | |
|
Mittel und Wege finden |
finna på råd | | Verb | |
|
Ich habe zwei Kinder. |
Jag har två barn. | | | |
|
zweiachsig
mit zwei Achsen konstruiert |
tvåaxlig | technTechnik | Adjektiv | |
|
zwei Armlängen entfernt sitzen |
sitta två armslängder ifrån | | Redewendung | |
|
es sind zwei Kilometer |
det är två kilometer | | | |
|
zwei Mal die Stunde |
två gånger i timmen | | | |
|
zwei linke Hände haben |
ha tummen mitt i handen | | Redewendung | |
|
auf zwei Fingern pfeifen |
busvissla | | Verb | |
|
zwei Jahre auf Bewährung |
två års villkorlig dom | rechtRecht | Substantiv | |
|
zweifacher Vater, Vater von zwei Kindern m |
tvåbarnspappa en | | Substantiv | |
|
zwei zahlungsfreie Monate pro Jahr |
två betalningsfria månader per år | | | |
|
zwei Jahre lang |
i två års tid | | | |
|
alle Wege führen nach Rom |
alla vägar bär till Rom | | Redewendung | |
|
Wir möchten zwei Kanus abholen |
Vi vill hämta två kanoter | | | |
|
zwei / zweierlei Arten von + Plural |
två sorters + plural | | | |
|
es ist drei viertel zwei |
den är kvart i två | | | |
|
eine oder zwei Stunden |
någon timme eller två | | | |
|
Zweikindfamilie ffemininum, Familie mit zwei Kindern |
tvåbarnsfamilj,-en | | Substantiv | |
|
zwei Sachen miteinander in Einklang bringen |
få två saker att stämma överens, att harmoniera | | Verb | |
|
auf dem Weg / Wege der Besserung |
på bättringsvägen | | | |
|
dem steht nichts entgegen/im Wege |
det möter inget hinder | | | |
|
Der Zug hat voraussichtlich zwei Stunden Verspätung. |
Tåget väntas bli två timmar försenat. | | | |
|
Es gibt nur noch zwei freie Plätze. |
Det finns bara två platser kvar. | | | |
|
mit zwei Toren im Rückstand sein sportSport |
ligga under med två mål sportSport | sportSport | | |
|
Mutter ffemininum zweier Kinder, Mutter von zwei Kindern |
tvåbarnsmamma -en -or | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 8:51:57 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SE) Häufigkeit 2 |