auf Deutsch
in english
по-русски
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Russisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Russisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Alphabet
Foren
was ist neu
Russisch
Übersetzungsforum
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Wochentage + Monate
Zahlen
Farbschema hell
Russisch Lern- und Übersetzungsforum
Russisch
BITTE VOR DEM POSTEN LESEN!
Songtexte, Gedichte und alle Texte mit vermutetem Urheberrecht werden gelöscht, ebenso Konversationen Anderer.
Wichtig sind folgende Angaben: Geschlecht (m/w) Sender und Empfänger, Übersetzung in kyrillischen oder lateinischen Buchsteben.
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
304
302
sunny
30.12.2005
Bitte
übersetzen!
kann
mir
das
jemand
&
uuml
;
bersetzen
?
bitte
in
lateinischer
schrift
.
danke
im
voraus
=)
hey
mein
h
&
uuml
;
bscher
wir
sind
jetzt
schon
8
monate
zusammen
,
haben
viele
h&
ouml
;
hen
und
tiefen
erlebt
und
das
alles
hat
uns
noch
mehr
zusammengeschwei
&
szlig
;
t
!
ich
liebe
dich
ü
ber
alles mein
schatz
und
will
dich
nie
mehr
verliern
!!!
ich
liebe
dich
*
kuss
*
12757315
Antworten ...
Alina
➤
Anzeigen
Privet
,
moj
krasavchik
(
klingt
ein
bisschen
kitschig
,
kannst
auch
"moj
simpatjaga
"
schreiben
).
Mi
vmeste
vot
uzhe
8
mesjacev
,
mnogoje
perezhili
,
i
eto
vsjo
splotilo
nas
jeschjo
bolshe
.
Je
tebja
obozhaju
,
moj
dorogoj
,
i
ne
hochu
tebja
bolshe
nikogda
terjat
!!!
Ja
tebja
ljublju
.
Celuju
12758281
Antworten ...
larsen schmitt
29.12.2005
gesundes
neues
jahr
wer
kann
helfen
und
&
uuml
;
bersetzen
"
Unseren
G
&
auml
;
sten
ein
gesundes
neues
jahr
2006
"
vielen
dank
12748805
Antworten ...
Alina
➤
Anzeigen
Zhelajem
nashim
gostjam
zdorovja
v
Novom
2006
godu
!
Желаем
нашим
го
12758420
Antworten ...
user_40306
PL
EN
SP
RU
29.12.2005
пожалуй
пожалуй
12740123
Antworten ...
user_21986
.
DE
RU
EN
TR
FR
➤
Hallo
Tasha
hier
ein
Teil
deines
Übersetzungswunsches
:
wenn
du
kannst
,
dann
-
е
12758434
Antworten ...
user_40228
➤
➤
ein
paar
Verbesserungen
+
übersetz
ich
kaufe
mir
heute
das
russische
programm
-
ja
mnje
segodnja
pakupaju
(kaufe)/
kuplju
(
werde
mir
kaufen
--
>
klingt
besser
)
rucckaju
programu
-
ich
will
dich
heute
mit
schnee
bewerfen
-
ja
hotchju
tebja
sakidatj
cnegom
cegodnja
-
du
wirst
leiden
-
tji
budesch
ctradatj
-
grüß
dein
cousin
-
peredaj
priwet
cwojemu
dwajuradnamu
bratu
-
pass
auf
dich
auf -
cmatri
sa
coboj
--
>
es
gibt
zwar
russische
Übersetzungsprogramme
,
auch
online
,
aber
die
deklinieren
und
konjugieren
die
Wörter
oft
falsch
(
oder
zumindest
nicht
richtig
in
den
Abhängigkeiten
),
daher
sind
die nicht
unbedingt
empfehlenswert
.
Oder
aber
man
lässt
die
Texte
dannach
korrekturlesen
.
Aber
sag
mal
,
Tasha
,
willst
du
eigentlich
deine
Übersetzung
in
lateinischen
oder
russischen
Buchstaben
?
Grüße
,
Amaryllis
.
12760194
Antworten ...
user_40306
PL
EN
SP
RU
➤
➤
➤
Spasibo
danke
euch
=)
ist
mir
eigentlich
egal
ob
ihr
das
ins
kryllische
oder
lateinische
übersetzt
.
hauptsache
ihr
macht
euch
nicht
so
viel
arbeit
.
danke
noch
mal
=)
grüße
tasha
12768717
Antworten ...
user_21986
.
DE
RU
EN
TR
FR
➤
➤
➤
Hallo
Amaryllis
danke
für
deine
Korrekturen
und
Ergänzungen
...
hatte
ohne
Übersetzungsprogramm
gearbeitet
,
bin
aber
grammatikalisch
leider
ganz
schön
aus
der
Übung
...
Grüßle
'>
Grüßle
'>
Grüßle
'>
Grüßle
Evelyn
'>
Evelyn
12781729
Antworten ...
Alina
➤
➤
Anzeigen
hier
noch
ein
Verbesserungsvorschlag
von
mir
:
-
ich
kaufe
mir
heute
das
russische
programm
-
segodnja
ja
kuplju
sebe
russkuju
programmu
-
ich
will
dich
heute
mit
schnee
bewerfen
-
segodnja
ja
hotchju
zakidatj
tebja
snegom
du
wirst
leiden
-
ti
budesch
stradatj
-
grüß
dein
cousin
-
peredaj
priwet
swojemu
dwojurodnomu
bratu
-
pass
auf
dich
auf -
beregi
sebja
12796558
Antworten ...
user_38045
DE
RU
➤
Anzeigen
Ein
Paar
Ergänzungen
von
mir
-
meld
dich
-
отзови
12792568
Antworten ...
Odette
29.12.2005
Lust
Text
zu
übersetzen
?
Hallo
an
alle
.
Ich
habe
vollgendes
Problem
,
ich
muss
einen
Russischtext
übersetzen
,
von
dem
ich
nicht
einmal
die
Überschrift
verstehe
.
Ich
habe
ja
versucht
zu
übersetzen
aber
nach
2h
habe
ich
nur
totalen
Quatsch
raus
.
Also
sollte
es
jemanden
geben
,
der
diesen
Text
übersetzen
mag
bitte
eine
Mail
an
mich
schreiben
.
Kuss
Odette
12735301
Antworten ...
Amaryllis
➤
An
Odette
Hey
Odette
,
wenn
Du
willst
,
schick
mir
den
Text
an
die
angegeben
Emailadresse
.
Am
besten
nicht
per
Anhang
sondern
einfach
als
Text
in
der
Mail
selbst
.
Bis
wann
brauchst
du
denn
die
Übersetzung
?
Amaryllis
.
12739861
Antworten ...
user_27165
.
lb
DE
FR
EN
IT
29.12.2005
bitte
übersetzen...
danke
sch
&o
Der
Text
ist
etwas
anders
diesmal
....
bitte
in
lateinischen
Buchstaben
.....
DANKE
Liebe
(
weiblich
)
Ich
(
weiblich
)
m
&
ouml
;
chte
dir
sagen
,
dass
der
italienische
Mann
,
den
du
im
November
kennengelernt
hast
,
verheiratet
ist
und
zwei
kleine
Kinder
hat
.
Ich
hoffe
du
wei
&
szlig
;
t
das
und
verschwendest
nicht
deine
Zeit
, du
bist
noch
jung
.
Und
glaub
ihm
nicht
alles
was
er
erz
&
auml
;
hlt
.
Sch
&
ouml
;
ne
Gr
&
uuml
;&
szlig
;
e
(
weiblich
)
12732250
Antworten ...
user_21986
.
DE
RU
EN
TR
FR
➤
Hi,
lass
es
aber
nochmal
prüfen
Dorogaja
...
ja
hochu
tebe
skazat
',
chto
to
ital
'
janec
,
kotoryj
ty
poznakomila
v
nojabre
,
zhenatyj
i
u
nego
2
malen
'
kie
deti
.
Ja
nadejus
'
ty
jetogo
znaesh
'
i
ne
zrja
tratish
'
vremja
, ty
eshhjo
molodaja
.
I
voobshhe
ne
ver
'
emu
vsjo
chto
on
govorit
.
serdechnyj
privet
Grüßle
'>
Grüßle
Evelyn
'>
Evelyn
12758701
Antworten ...
Alina
➤
Anzeigen
Hi
,
hier
ist
noch
eine
(
ein
wenig
richtigere
,
als
die
von
Evelyn
)
Übersetzung
für
Dich
:
Dorogaja
,
ja
hochu
tebe
skayat
,
chto
italjanec
,
s
kotorim
ti
poznakomilas
v
nojabre
,
zhenat
i
u
nego
dvoje
malenkih
detej
.
Ja
nadejus
,
chto
ti
eto
znajesh
i
ne
budesh
terjat
svojo
vremja
, ti
escho
tak
moloda
.
I
ne
ver
vsemu
,
chto
on
rasskayivajet
.
Poka
12758841
Antworten ...
user_27165
.
lb
DE
FR
EN
IT
➤
➤
Anzeigen
vielen
lieben
Dank
ihr
beiden
....
bedeutet
'
Poka
'
denn
auch
'
sch
&
ouml
;
ne
Gr
&
uuml
;&
szlig
;
e
'
oider
nur
'
serdechnyj
privet
'...
ich
kann
n
&
auml
;
mlich
kein
Wort
Russisch
und
guten
Rutsch
ins
neue
Jahr
G
&
eacute
;
raldine
12786517
Antworten ...
Alina
➤
➤
➤
Anzeigen
"
Poka
"
bedeutet
eigentlich
"
Tschus
", "
Serdechnij
privet
"
wird
als
"
Schöne
Grüsse
"
übersetzt
,
diese
Form
benutzt
man
aber
im
moderen
Russissch
nicht
sehr
oft
(
bei
den
jungen
Leuten
fast
nie
) :-)
12796484
Antworten ...
Schukschin
➤
➤
➤
Anzeigen
"
Serdetschny
privet
"
bedeutet
"
herzliche
Grüße
", "
poka
" bedeutet "
Tschüss
".
12796514
Antworten ...
user_40306
PL
EN
SP
RU
29.12.2005
пожалуй
ich
wollte
gerne
dass
mir
jemand
die
folgenden
sätze
übersetz
danke
sehr
=) (
w
-
m
) =)
-
wenn
du
kannst
,
dann
-
schatz
-
draußen
ist
es
so
schön
-
ich
kaufe
mir
heute
das
russische
programm
-
ich
will
dich
heute
mit
schnee
bewerfen
-
du
wirst
leiden
=)
-
grüß
dein
cousin
-
pass
auf
dich
auf
-
meld
dich
danke
=)
12731622
Antworten ...
Katja
29.12.2005
bitte
übersetzten
!!
ich
danke
viel
"
Ich
kenne
scho
ein
paar
Russen
!
Meine
beste
Freundin
/
cousine
ist
halb
Russin
halb
Lettin
..
eine
Russin
ist
per
zufall
neben
mich
gezogen
und
durch
sie
habe
ich
auch
noch
viele
kennengelternt
!
Kennst
du
viele
?"
12719801
Antworten ...
Alina
➤
Anzeigen
Je
uzhe
znakom
(-
a
)
s
neskolkimi
russkimi
.
Moja
luchshaja
podruga
/
dvojurodnaja
sestra
napolovinu
russkaja
, napolovinu
latishka
.
Sluchajno
v
kvartiru
,
sosednjuju
s
mojej
,
perejehala
russkaja
,
i
blagodarja
ej
,
ja
poznakomil
(-
sja
)/(-
as
)
eschjo
so
mnogimi
.
A
ti
znakom
(-
a
)
so
mnogimi
?
Я
уже
знаком
(-
а
)
12758491
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
Ë
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ë
а
б
в
г
д
е
ж
з
и
й
к
л
м
н
о
п
р
с
т
у
ф
х
ц
ч
ш
щ
ъ
ы
ь
э
ю
я
ä
ö
ü
ä
ö
ü
Betont
а́
е́
и́
о́
у́
ы́
э́
ю́
я́
X