auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch riss heraus
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
heraus
▶
de
Schlitz
m
(Riss:)
rasgão
m
Substantiv
Riss
m
rompimento
m
Substantiv
Riss
m
rotura
f
Substantiv
heraus
afastado
heraus
▶
fora
heraus
adv
Adverb
para
fora
Riss
m
(Spaltung:)
cisão
f
Substantiv
Riss
m
(Wand,
Mauer,
Stein:)
fenda
f
femininum
,
racha
f
Substantiv
Riss
m
(Stoff:)
rasgão
m
maskulinum
,
rasgadela
f
Substantiv
Riss
m
ruptura
f
Substantiv
Riss
m
greta
f
Substantiv
Riss
m
fenda
Substantiv
Riss
m
Sprung
trinca
f
femininum
(Bra)
(fresta, rachadura)
Substantiv
Riss
m
risco
m
Substantiv
Riss
m
racha
f
Substantiv
Riss
m
rachadela
f
Substantiv
heraus
longe
Riss
m
fissura
f
Substantiv
Riss
m
fractura
(Por)
f
Substantiv
Riss
m
fratura
(Bra)
f
Substantiv
Riss
m
brecha
f
Substantiv
(Kleid:)
Riss
m
farpa
f
Substantiv
(Stoff:)
Riss
m
rasgadura
f
femininum
,
rasgamento
m
maskulinum
,
rasgão
m
maskulinum
rasgadela
f
Substantiv
fordernd
(heraus~)
desafiando
aus
...
heraus
dentre
Spalte
f
femininum
,
Riss
m
greta
f
Substantiv
(Porzellan,
Wand:)
Riss
m
fenda
f
Substantiv
Bruch
m
maskulinum
,
Riss
m
quebra
f
femininum
,
ruptura
f
Substantiv
von
innen
(~
her,
heraus:)
de
dentro
entfallen
(heraus-,
herunterfallen:)
cair
de
Verb
Schramme
f
femininum
,
Platzwunde
f
femininum
,
Riss
m
rasgão
m
Substantiv
Riss
m
maskulinum
(a.
fig
figürlich
)
desconjuntamento
m
fig
figürlich
Substantiv
Grundriss
m
maskulinum
,
Riss
m
maskulinum
archi
Architektur
planta
f
archi
Architektur
Substantiv
(Porzellan
etc.:)
Riss
m
maskulinum
,
Sprung
m
falha
f
Substantiv
Riss
m
maskulinum
,
Schlitz
m
maskulinum
,
Platzwunde
m
maskulinum
,
(Messer:)
Stich
m
rasgadura
f
Substantiv
Strich
m
maskulinum
;
Skizze
f
femininum
;
Riss
m
maskulinum
;
Risiko
n
risco
m
maskulinum
Substantiv
Das
kommt
auf
dasselbe
heraus.
ugs
umgangssprachlich
Meinung
,
Einschätzung
Tanto
vale.
Hoffentlich
kommen
wir
hier
heil
heraus!
Skepsis
Havemos
de
sair
daqui
sãos
e
salvos!
(são) (salvo)
zum
einen
Ohr
hinein
und
zum
anderen
heraus
gehen
(bei
jdm)
entrar
por
uma
orelha
e
sair
pela
outra
(a
alguém)
Du
darfst
frei
heraus
sagen,
was
du
denkst.
Konversation
,
Meinung
Você
tem
a
liberdade
de
dizer
o
que
pensa.
Bra
herausfinden
transitiv
Beispiel:
finde es selbst heraus!
descobrir
Beispiel:
descubra você mesmo! (Bra)
Verb
Rille
f
(Riss, Sprung)
sulco
m
(fenda)
Substantiv
▶
Konjugieren
lachen
rir
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 12:41:13
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X