| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
nunca mais |
nie mehr | | | |
|
leid tun |
sentir | | | |
|
etwas zu tun haben mit |
ter alguma coisa (a ver) com | | | |
|
etwasetwas vergebens tun |
martelar em ferro frio figfigürlich | figfigürlich | | |
|
sich gütlich tun |
refestelar-se | | | |
|
sich gütlich tun |
regalar-se | | | |
|
zu tun haben |
ter que ver | | | |
|
nie |
não ... nunca | | | |
|
Dekl. Griff m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Handgriff) Beispiel: | einen guten Griff tun |
|
lance m Beispiel: | ter um lance feliz |
| | Substantiv | |
|
tun |
fazer | | Verb | |
|
nie |
em tempo algum | | | |
|
nie |
jamais | | | |
|
nie |
nunca | | | |
|
gut daran tun |
andar bem | | | |
|
zu tun haben mit |
ter que ver com | | | |
|
schlecht daran tun |
andar mal | | | |
|
nie mehr |
nunca mais | | | |
|
etwas zu tun haben mit |
ter alguma coisa com | | | |
|
zu tun haben mit +Dat |
ter a ver com ac | | | |
|
etwas zu tun haben mit |
ter alguma coisa a ver com | | | |
|
Ich will mehr Geld. |
Quero mais dinheiro. | | | |
|
gut daran tun zu |
andar bem em | | | |
|
schlecht daran tun zu |
andar mal em | | | |
|
sich gütlich tun an (Dat.) |
regalar-se com | | | |
|
fast nie |
quase nunca | | | |
|
machen, tun |
(+ adj. oft:) tornar | | | |
|
leid tun |
sentir muito | | | |
|
etwas tun |
andar a fazer alguma coisa (Por) | | | |
|
Dienst tun |
estar de serviço | | | |
|
Dienst tun |
montar guarda | | | |
|
nie wieder |
nunca mais | | | |
|
beiseite tun |
descartar | | | |
|
nie, niemals |
nunca | | | |
|
etwas tun |
andar fazendo alguma coisa (Bra) | | | |
|
tun, machen |
fazer | | Verb | |
|
Böses tun |
malfazer | | | |
|
leid tun |
sentir pena | | | |
|
leid tun |
lamentar | | | |
|
unverzüglich tun |
não se demorar a fazer | | | |
|
machen, tun |
(+ su oft:) dar | | | |
|
Dienst tun |
estar de plantão | | | |
|
nichts tun |
bundar brasbrasilianisch portugiesisch ugsumgangssprachlich | brasbrasilianisch portugiesisch | | |
|
affektiert tun |
amaneirar-se | | | |
|
machen, tun |
fazer | | Verb | |
|
Ich habe das Geld nie bekommen. |
Nunca recebi o dinheiro. | | | |
|
Mut fassen, um etwas zu tun |
ganhar coragem para alguma coisa | | Redewendung | |
|
viel zu tun haben |
ter muitos quefazeres m, plmaskulinum, plural | | | |
|
leiden an etwas, zu tun haben mit etwas |
padecer de | | | |
|
zwei Köpfe wissen mehr als einer |
duas cabeças pensam melhor do que uma | | | |
|
Ich würde gerne mehr Geld verdienen. |
Eu gostaria de ganhar mais dinheiro. | | | |
|
das Menschenmögliche tun |
fazer os impossíveis | | | |
|
etwasetwas sofort tun
Handeln |
não se demorar a fazer | | | |
|
nichts tun figfigürlich |
ficar de papo pro ar figfigürlich | figfigürlich | | |
|
nie und nimmer |
nunquinha | | | |
|
tun als ob |
fingir | | | |
|
nie zuhause sein |
andar muito saído | | | |
|
nichts tun figfigürlich |
ficar de braços cruzados figfigürlich | figfigürlich | | |
|
etwas zuerst tun
Handeln |
começar por fazer alguma coisa f | | Substantiv | |
|
flugs etwasetwas tun |
fazer pelos ares m, plmaskulinum, plural | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.05.2024 15:38:26 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 11 |