pauker.at

Portugiesisch Deutsch ging zu ... über

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
über (hinweg) por cima de
herfallen über (Akk.) revirar-se sobre
über Grund schleppen garrar
sich erregen über (Akk.) revoltar-se contra
sich ausstrecken auf, sich ausstrecken über estender-se em
im Bilde n sein über estar informado de
den Blick m schweifen lassen (über) estender a vista f (por, sobre)
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
sich äußern zu, sich äußern über pronunciar-se sobre
die übelsten Dinge n, pl über jemanden sagen dizer horrores m, pl de alguém
inspirieren zu inspirar a
berechtigen zu dar direito m a
außerstande zu impossibilitado de
drohen zu intimidar a
neigend zu propenso a
passen zu (Kleidung) jogar com
sich getrauen zu atrever-se a
sich hinneigen zu propender para
klagen (über) doer-se (de)
herziehen über dizer mal de
verhandeln (über)
Verhandlung
negociar
klatschen über mexericar
hinwegsehen über olhar sobre
über Nacht
f

Zeitangabe
dum dia m para o outroSubstantiv
klagen über querelar-se
über Satellit via satéliteAdverb
zu sich selbst sagen dizer consigo
über jemanden herfallen crescer para (cima de) alguém
gehen über, fahren über ir por
sich ärgern über desgostar-se com (od.: de, por)
ausgebreitet über (Dat.) acamado sobre
spotten über (Akk.) troçar de
spotten über (Akk.) zombetear de
erstaunt sein über maravilhar-se com
gekränkt sein über suscetibilizar-se de (Bra), susceptibilizar-se com (Por)
gekränkt sein über susceptibilizar-se de (Por)
hinweghelfen über (Akk.) remediar
scherzen über (Akk.) zombetear de
bekümmert über (Akk.) apoquentado por
herfallen über (Akk.) recrescer sobre
diskutieren über (Akk.)
Diskussion
disputar sobre
gekränkt sein über suscetibilizar-se com (Bra)
sich empören über levantar-se contra
urteilen über (Akk.) sentenciar sobre
hoch über fig muito superior afig
gedenken zu pensar em
übergehen zu descair para
passen zu ir de molde m a
passen zu ir ao encontro de
gehören (zu) inscrever-se (em)
aufgelegt zu disposto a
nahm zu ganhou
geneigt zu disposto a
aufstreben zu aspirar a
Dekl. Vortrag
m

(Rede)
Beispiel:einen Vortrag über etwas halten
palestra
(discurso)
Beispiel:dar uma palestra sobre alguma coisa
Substantiv
passen zu combinar-se com
zu Recht justificadamente
überreden zu aliciar a
motivieren zu motivar a
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 11:20:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken