| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
früher |
há muito tempo | | | |
|
früher |
dantes | | | |
|
früher |
antigamente | | Adverb | |
|
früher |
anteriormente | | | |
|
früher |
antigamente [ant] | | | |
|
früher |
outrora | | | |
|
früher |
passado | | | |
|
früher |
mais cedo | | | |
|
früher |
antes, anteriormente, em lugar anterior | | | |
|
früher |
em lugar anterior | | | |
|
früher |
diante | | | |
|
einst, früher |
dantes | | | |
|
früher, vorher |
dantes | | | |
|
noch früher |
mais breve | | | |
|
eher, früher |
antes | | | |
|
(früher) Morgen m |
madrugada f | | Substantiv | |
|
früher (einst) |
antigamente | | | |
|
früher, eher |
mais cedo | | | |
|
früher als |
primeiro que | | | |
|
früher als |
anteriormente a | | | |
|
früher, damals |
antigamente | | | |
|
ehemals, früher |
outrora | | | |
|
vorig, früher |
anterior | | | |
|
aufwändig (früher: aufwendig) |
ostentoso | | | |
|
aufwändig (früher: aufwendig) |
dispendioso | | | |
|
früher, vorher, ehemals |
dantes (de antes) | | | |
|
vorher; früher; vor |
anteriormente | | | |
|
(früher:) sich schneuzen |
assoar-se | | | |
|
aufwändig (früher: aufwendig) |
operoso | | | |
|
früher, vorher, ehemals |
dantes (= de + antes) | | | |
|
früher kommen als |
antecipar-se a | | | |
|
genau wie früher
Vergleich |
exatamente como antes | | | |
|
einige Tage früher
Zeitangabe |
uns dias antes | | | |
|
Gämse ffemininum (früher: Gemse) |
cabra ffemininum montesa | | | |
|
advAdverb vorher, früher, bisher |
anteriormente | | | |
|
Straßenlotterie in Brasilien (früher illegal) |
jogo-de-bicho m | | Substantiv | |
|
Glimmstängel mmaskulinum (früher: Glimmstengel mmaskulinum ) ugsumgangssprachlich |
paivante mmaskulinum ugsumgangssprachlich | | | |
|
Ich habe es früher gemacht.
Handeln / (machen) |
Fi-lo outrora. | | | |
|
je früher desto besser |
quanto mais cedo melhor | | | |
|
vorher, zuvor zeitlzeitlich, früher, zuerst advAdverb |
antes | zeitlzeitlich | | |
|
Warum hast du das nicht früher gesagt?
Information, Kritik |
Por que é que não disseste isso antes? | | | |
|
Ich wünschte, du hättest das früher gesagt.
Information, Kritik |
Eu desejava que você tivesse dito isso antes. Bra | | | |
|
früher oder später |
mais dia menos dia | | | |
|
früher oder später |
cedo ou tarde | | | |
|
früher oder später |
tarde ou cedo | | | |
|
früher oder später |
mais cedo ou mais tarde | | | |
|
Die Sitzung endete früher als üblich. |
A reunião terminou mais cedo do que de costume. | | | |
|
alt; früher, ehemalig (Präsident etc.); (Möbel etc.:) antik |
antigo adjAdjektiv | | | |
|
zeitlzeitlich vorher; eher, früher; (Vorliebe:) lieber, besser |
antes advAdverb | zeitlzeitlich | | |
|
Verdruss m
(früher) Verdruß |
vexame m | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 0:25:40 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |