pauker.at

Französisch Deutsch früher

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
früher par le passé
früher antérieurement
früher plus tôtAdverb
früher avant
früher plus tôt
früher (einmal) autrefois
vorher, früher avant, plus tôt
einst, früher, ehemals jadisAdverb
früher als im Fahrplan angegeben
Zug, Reise
en avance sur l'horaire
train, voyage
Redewendung
intabulieren
intabuler: I. intabulieren / in eine Tabelle eintragen; II. intabulieren / ins Grundbuch eintragen (früher in Ungarn)
intabuler Verb
jemandem zuvorkommen, früher kommen als jemand prévenir qn
früher oder später tôt ou tard
Wenn ich das bloß früher gewusst hätte!
Wissen
Si seulement j'avais su cela plus tôt !
früher oder später tôt ou tard
ins Grundbuch eintragen
intabuler: I. intabulieren / in eine Tabelle eintragen; II. intabulieren / ins Grundbuch eintragen (früher in Ungarn)
intabuler altmVerb
in eine Tabelle eintragen
intabuler: I. intabulieren / in eine Tabelle eintragen; II. intabulieren / ins Grundbuch eintragen (früher in Ungarn)
intabuler Verb
Konskription -en
f

conscription {f}: I. Konskription {f} / (früher) das Konskribieren {n};
conscription
f
Substantiv
Dekl. Puff Sitzkissen, Sitzsack -e
m

pouf {m}: I. Puff (Sitzsack {m}, Sitzkissen {n}) (landschaftlich, auch veraltet, früher Puff für einen gepolsterten Wäschebehälter, neuzeitlich auch Bezeichnung für Sitzsack, größeres, höheres Sitzkissen);
pouf
m
landsch, neuzeitl.Substantiv
Niederlegung -en
f

résignation {f}: I. Resignation {f}, das Resignieren / das Sichfügen in das unabänderlich Scheinende; II. {Verwaltungssprache}, {Rechtswort} Resignation {f} / (freiwillige) Niederlegung einer Tätigkeit (früher eines Amtes);
résignation
f
Substantiv
Das bedeutet, dass die Kontrollen der sich laufend verändernden Applikationen anspruchsvoller geworden sind und auch rascher abgeschlossen werden müssen als früher.www.edoeb.admin.ch Cela signifie que les contrôles se complexifient à mesure que les applications évoluent, et doivent être opérés à un rythme toujours plus soutenu.www.edoeb.admin.ch
Dekl. Feluke -n
f

felouque {f}: I. Feluke {f} / zweimastiges Küstenfahrzeug des Mittelmeers mit einem dreieckigen Segel, das sogenannte Lateinsegel {n}; II. {alt} früher verwendetes kleines Kriegsschiff in Galeerenform;
felouque
f
milit, navig, histSubstantiv
aus Achtung vor
par respect pour: I. {neuzeitlich etwas Gutes so nehmen aus Unkenntnis dieses manche an, im Gegensatz zu Einst, das Gegenteil ist es früher gewesen) aus Achtung vor;
par respect pourneuzeitl.Redewendung
Mit der Teilgenehmigung kann die Flugsicherung die abfliegenden Flugzeuge nach 22 Uhr bei Bedarf früher von den definierten Startrouten abweichen lassen; bisher war dies erst auf einer Höhe von 2400 Metern erlaubt.www.admin.ch Le service de la navigation aérienne pourra ainsi autoriser si nécessaire les avions décollant après 22 heures à quitter plus tôt la route de départ prédéfinie. Actuellement, les avions doivent atteindre 2400 m d’altitude pour ce faire.www.admin.ch
Dekl. Magnifizentismus ...mi
m

magnificentisme {m}: I. Magnifizentismus {m} / Magnificentissimus früher Titel der jeweiligen Landesherrn
magnificentisme
m
Substantiv
Dekl. Rector magnificus ...ores ...fici
m

recteur magnificus {m}: I. Rector magnificus {m} / früher Titel des Landesherrn als Rektor der Hochschule;
recteur magnificus
m
altm, uniSubstantiv
Dekl. Seismoskop -e
n

séismoscope {m}: I. Seismoskop {n} / neuzeitlich veraltet, früher verwendetes Instrument zum Registrieren von Erdbeben;
séismoscope
m
altm, Fachspr.Substantiv
Dekl. Pantograf auch Pantograph -en
m

pantographe {mf}: I. Pantograf {m} auch Pantograph {m} / Instrument zum Übertragen von Zeichnungen im gleichen, größeren oder kleineren Maßstab; II. {Elektrotechnik} Pantograf {m} auch Pantograph {m} / Scherenstromabnehmer (früher auf Zügen oder Straßenbahnen);
pantographe
m
elekt, allgSubstantiv
Dekl. Staatsanwaltschaft
f

magistrature debout {f}: I. {katholische Kirche}, {JUR}, {Rechtswort}, {Verwaltung}, {Politik, Politik im übertr. S.} {katholische Kirche für Jura / Recht ausgewähltes bzw. ernanntes Persona in der heutigen Zeit mit in ganz seltenen Fällen ohne Parteibuch bzw. Parteizugehörigkeit, Konfession spielt hierbei eine unwesentliche Rollel) Staatsanwaltschaft {f}; II. {période} {katholische Kirche für Jura / Recht ausgewähltes bzw. ernanntes Persona in der heutigen Zeit mit in ganz seltenen Fällen ohne Parteibuch bzw. Parteizugehörigkeit, Konfession spielt hierbei eine unwesentliche Rollel) Berufszeit {f} [früher Amt(s)zeit {f} es gibt keine Ämter];
magistrature debout
f
polit, jur, Rechtsw., pol. i. übertr. S., kath. Kirche, Verbrechersynd.Substantiv
politisches Glaubensbekenntnis
n

Satanistenkult, {(seit 2020 gibt es seit dem 18. März 2020 in Europa und flächenweit ein Covid-19 Glauben, höchst wahrscheinlich haben diese hierzu auch schon ein Bekenntnis zu geschaffen, hörig sind diese ja, zumindest heucheln sie dieses medial uns vor, laut den Medien in Funk, Fernsehen, Werbeplakaten, um ihre Ideologie und ihre Agenda in die Köpfe der Menschen zu hämmern damit sie diesen Glauben annehmen, da Kirche und andere Religionen nicht so gefragt sind, früher hätten diese es über die Kirche oder andere religiöse Institutionen gemacht, das klappt nicht mehr in der heutigen Zeit, also gibt es ein Wissen-schaffenden-Organisationsglauben und einen Glaub-an-Politiker-Glauben, Polizeiglauben, Justizglauben, Verwaltungsteilzeitangestellten-Glauben etc., also an diejenigen, die diese Schandtaten ausführen, diese glauben halt an sich selbst und versuchen, das alle anderen an diese auch glauben)}
profession de foi
f
polit, relig, pol. i. übertr. S., NGO, FiktionSubstantiv
Dekl. Bonbondose -n
f

früher meist aus Kristallglas oder Porzellan
bonbonnière
f
Substantiv
Dekl. Kneifer -
m

lorgnon {m}: I. Lorgnon {n} / früher übliches Stieleinglas {n} II. Lorgnon {n} / Lorgnette {f}, früher übliche Stielbrille {f}; III. Kneifer {m};
lorgnon -s
m
Substantiv
Dekl. Biophor -e
m

biophor {m}: I. Biphor {m} / Lebensträger {m}; II. {überholt/ veraltet} Biophor {m} / früher angenommene Elementareinheit des Zellplasmas;
biophor -s
m
Substantiv
Intabulation -en
f

intabulation {f}: I. Intabulation {f} / Einschreibung in eine Tabelle; II. Intabulation {f} / Eintragung ins Grundbuch (früher in Ungarn);
intabulation
f
Substantiv
Dekl. Stieleinglas -gläser
n

lorgnon {m}: I. Lorgnon {n} / früher übliches Stieleinglas {n} II. Lorgnon {n} / Lorgnette {f}, früher übliche Stielbrille {f}; III. Kneifer {m};
lorgnon -s
m
altmSubstantiv
Dekl. Lorgnon -s
n

lorgnon {m}: I. Lorgnon {n} / früher übliches Stieleinglas {n} II. Lorgnon {n} / Lorgnette {f}, früher übliche Stielbrille {f}; III. Kneifer {m};
lorgnon -s
m
altmSubstantiv
Dekl. Stielbrille, Lorgnette f -n
f

lorgnon {m}: I. Lorgnon {n} / früher übliches Stieleinglas {n} II. Lorgnon {n} / Lorgnette {f}, früher übliche Stielbrille {f}; III. Kneifer {m};
lorgnon -s
m
Substantiv
Verwaltungsübernahme -en
f

früher Amtsübernahme, aufgrund dessen da Ämter alle abgeschafft wurden, ist dieses mit Verwaltung ersetzt worden
entrée en fonction
f
Verwaltungspr, Verwaltungsfachang. Substantiv
Dekl. Resignation -en
f

résignation {f}: I. Resignation {f}, das Resignieren / das Sichfügen in das unabänderlich Scheinende; II. {Verwaltungssprache}, {Rechtswort} Resignation {f} / (freiwillige) Niederlegung einer Tätigkeit (früher eines Amtes);
résignation
f
allg, Verwaltungspr, Rechtsw.Substantiv
Olivette
f

olivette {f}: I. Traube {f}, die Frucht (als solches), kleine Tomate; II. Olivette {f} / Koralle oder Glasperle {f}, die früher in Afrika zum Tauschhandel verwendet wurde;
olivette
f
Substantiv
Traube -n
f

olivette {f}: I. Traube {f}, die Frucht (als solches), kleine Tomate; II. Olivette {f} / Koralle oder Glasperle {f}, die früher in Afrika zum Tauschhandel verwendet wurde;
olivette
f
Substantiv
Dekl. Salpeter
m

salpêtre {m}: I. Salpeter {m} (Bezeichnung für einige Salze der Salpetersäure), weißes oder hellgraues Salz der Salpetersäure, das früher vor allem zur Herstellung von Düngemitteln und Schießpulver verwendet wurde;
salpêtre
m
chemi, allgSubstantiv
Telemark
m

télémark {m}: I. {Sport: Skisport} Telemark {m} / nach der norwegischen Landschaft: (früher) Schwung quer zum Hang; II. {Sport: Skispringen} Telemark {m} / Stellung des Springers beim Aufsetzen, bei der das eine Bein leicht nach vorn geschoben und der Druck federnd mit den Knien aufgefangen wird;
télémark
m
sportSubstantiv
Dekl. Aufseher -
m

épiscopat {m} {franz.}, episcopatus {m} {lat.} : I. Episkopat {m} auch {n} / a) Aufseher {m}; b) Autoritätsposten {m}; II. Episkopat {m} auch {n} / Gesamtheit der Bischöfe [eines Landes]; III. Episkopat {m} auch {n} / Amt und Würde eines Bischofs; Bischofsamt {n}, Bischofswürde {f}; IV. Bischofssitz {m}, Bischofsamtssitz {m}; {veraltet} Diözese {f} (Amtsgebiet eines katholischen Bischofs, früher auch: evangelischer Kirchenkreis); Bistum {n} (Amtsbezirk eines katholischen Bischofs);
épiscopat
m
Substantiv
Dekl. Mappe -n
f

mappe {f}, {lat.} mappa {f}: I. Mappa {f} / Vortuch {n} II. Mappa {f} {Religion} / Altartuch {n} in der katholischen Kirche; III. Mappa {f} / Schultertuch {n} der Akolythen ( Akolyth: Begleiter {m}, Laie (Nichtkleriker), der während der Messe bestimmte Dienste am Altar verrichtet [früher: katholischer Kleriker im 4. Grad der niederen Weihen];
mappe
f
relig, allgSubstantiv
Dekl. Autoritätsposten -
m

épiscopat {m} {franz.}, episcopatus {m} {lat.} : I. Episkopat {m} auch {n} / a) Aufseher {m}; b) Autoritätsposten {m}; II. Episkopat {m} auch {n} / Gesamtheit der Bischöfe [eines Landes]; III. Episkopat {m} auch {n} / Amt und Würde eines Bischofs; Bischofsamt {n}, Bischofswürde {f}; IV. Bischofssitz {m}, Bischofsamtssitz {m}; {veraltet} Diözese {f} (Amtsgebiet eines katholischen Bischofs, früher auch: evangelischer Kirchenkreis); Bistum {n} (Amtsbezirk eines katholischen Bischofs);
épiscopat
m
Substantiv
Dekl. Gesamtheit der Bischöfe
f

épiscopat {m} {franz.}, episcopatus {m} {lat.} : I. Episkopat {m} auch {n} / a) Aufseher {m}; b) Autoritätsposten {m}; II. Episkopat {m} auch {n} / Gesamtheit der Bischöfe [eines Landes]; III. Episkopat {m} auch {n} / Amt und Würde eines Bischofs; Bischofsamt {n}, Bischofswürde {f}; IV. Bischofssitz {m}, Bischofsamtssitz {m}; {veraltet} Diözese {f} (Amtsgebiet eines katholischen Bischofs, früher auch: evangelischer Kirchenkreis); Bistum {n} (Amtsbezirk eines katholischen Bischofs);
épiscopat
m
Substantiv
Dekl. Bischofswürde -n
f

épiscopat {m} {franz.}, episcopatus {m} {lat.} : I. Episkopat {m} auch {n} / a) Aufseher {m}; b) Autoritätsposten {m}; II. Episkopat {m} auch {n} / Gesamtheit der Bischöfe [eines Landes]; III. Episkopat {m} auch {n} / Amt und Würde eines Bischofs; Bischofsamt {n}, Bischofswürde {f}; IV. Bischofssitz {m}, Bischofsamtssitz {m}; {veraltet} Diözese {f} (Amtsgebiet eines katholischen Bischofs, früher auch: evangelischer Kirchenkreis); Bistum {n} (Amtsbezirk eines katholischen Bischofs);
épiscopat
m
Substantiv
Dekl. Bischofsamtssitz -e
épiscopat {m} {franz.}, episcopatus {m} {lat.} : I. Episkopat {m} auch {n} / a) Aufseher {m}; b) Autoritätsposten {m}; II. Episkopat {m} auch {n} / Gesamtheit der Bischöfe [eines Landes]; III. Episkopat {m} auch {n} / Amt und Würde eines Bischofs; Bischofsamt {n}, Bischofswürde {f}; IV. Bischofssitz {m}, Bischofsamtssitz {m}; {veraltet} Diözese {f} (Amtsgebiet eines katholischen Bischofs, früher auch: evangelischer Kirchenkreis); Bistum {n} (Amtsbezirk eines katholischen Bischofs);
épiscopat
m
Substantiv
Dekl. Schultertuch -...tücher
n

mappe {f}, {lat.} mappa {f}: I. Mappa {f} / Vortuch {n} II. Mappa {f} {Religion} / Altartuch {n} in der katholischen Kirche; III. Mappa {f} / Schultertuch {n} des Akolythen ( Akolyth: Begleiter {m}, Laie (Nichtkleriker), der während der Messe bestimmte Dienste am Altar verrichtet [früher: katholischer Kleriker im 4. Grad der niederen Weihen];
mappe
f
Substantiv
Dekl. Episkopat -e
m

épiscopat {m} {franz.}, episcopatus {m} {lat.} : I. Episkopat {m} auch {n} / a) Aufseher {m}; b) Autoritätsposten {m}; II. Episkopat {m} auch {n} / Gesamtheit der Bischöfe [eines Landes]; III. Episkopat {m} auch {n} / Amt und Würde eines Bischofs; Bischofsamt {n}, Bischofswürde {f}; IV. Bischofssitz {m}, Bischofsamtssitz {m}; {veraltet} Diözese {f} (Amtsgebiet eines katholischen Bischofs, früher auch: evangelischer Kirchenkreis); Bistum {n} (Amtsbezirk eines katholischen Bischofs);
épiscopat
m
relig, altm, allgSubstantiv
Dekl. Bischofssitz -e
m

épiscopat {m} {franz.}, episcopatus {m} {lat.} : I. Episkopat {m} auch {n} / a) Aufseher {m}; b) Autoritätsposten {m}; II. Episkopat {m} auch {n} / Gesamtheit der Bischöfe [eines Landes]; III. Episkopat {m} auch {n} / Amt und Würde eines Bischofs; Bischofsamt {n}, Bischofswürde {f}; IV. Bischofssitz {m}, Bischofsamtssitz {m}; {veraltet} Diözese {f} (Amtsgebiet eines katholischen Bischofs, früher auch: evangelischer Kirchenkreis); Bistum {n} (Amtsbezirk eines katholischen Bischofs);
épiscopat
m
Substantiv
Dekl. Bistum ...tümer
n

épiscopat {m} {franz.}, episcopatus {m} {lat.} : I. Episkopat {m} auch {n} / a) Aufseher {m}; b) Autoritätsposten {m}; II. Episkopat {m} auch {n} / Gesamtheit der Bischöfe [eines Landes]; III. Episkopat {m} auch {n} / Amt und Würde eines Bischofs; Bischofsamt {n}, Bischofswürde {f}; IV. Bischofssitz {m}, Bischofsamtssitz {m}; {veraltet} Diözese {f} (Amtsgebiet eines katholischen Bischofs, früher: evangelischer Kirchenkreis); Bistum {n} (Amtsbezirk eines katholischen Bischofs);
épiscopat
m
Substantiv
Dekl. Bischofsamt ...ämter
n

épiscopat {m} {franz.}, episcopatus {m} {lat.} : I. Episkopat {m} auch {n} / a) Aufseher {m}; b) Autoritätsposten {m}; II. Episkopat {m} auch {n} / Gesamtheit der Bischöfe [eines Landes]; III. Episkopat {m} auch {n} / Amt und Würde eines Bischofs; Bischofsamt {n}, Bischofswürde {f}; IV. Bischofssitz {m}, Bischofsamtssitz {m}; {veraltet} Diözese {f} (Amtsgebiet eines katholischen Bischofs, früher auch: evangelischer Kirchenkreis); Bistum {n} (Amtsbezirk eines katholischen Bischofs);
épiscopat
m
Substantiv
Dekl. Landkarte -n
f

mappe {f}, {lat.} mappa {f}: I. Mappa {f} / Vortuch {n} II. Mappa {f} {Religion} / Altartuch {n} in der katholischen Kirche; III. Mappa {f} / Schultertuch {n} des Akolythen ( Akolyth: Begleiter {m}, Laie (Nichtkleriker), der während der Messe bestimmte Dienste am Altar verrichtet [früher: katholischer Kleriker im 4. Grad der niederen Weihen];
mappe
f
Substantiv
Dekl. Vortuch -tücher
n

mappe {f}, {lat.} mappa {f}: I. Mappa {f} / Vortuch {n} II. Mappa {f} {Religion} / Altartuch {n} in der katholischen Kirche; III. Mappa {f} / Schultertuch {n} des Akolythen ( Akolyth: Begleiter {m}, Laie (Nichtkleriker), der während der Messe bestimmte Dienste am Altar verrichtet [früher: katholischer Kleriker im 4. Grad der niederen Weihen];
mappe
f
Substantiv
Dekl. Altartuch -tücher
n

mappe {f}, {lat.} mappa {f}: I. Mappa {f} / Vortuch {n} II. Mappa {f} {Religion} / Altartuch {n} in der katholischen Kirche; III. Mappa {f} / Schultertuch {n} des Akolythen ( Akolyth: Begleiter {m}, Laie (Nichtkleriker), der während der Messe bestimmte Dienste am Altar verrichtet [früher: katholischer Kleriker im 4. Grad der niederen Weihen];
mappe
f
religSubstantiv
Dekl. Diözese -n
f

épiscopat {m} {franz.}, episcopatus {m} {lat.} : I. Episkopat {m} auch {n} / a) Aufseher {m}; b) Autoritätsposten {m}; II. Episkopat {m} auch {n} / Gesamtheit der Bischöfe [eines Landes]; III. Episkopat {m} auch {n} / Amt und Würde eines Bischofs; Bischofsamt {n}, Bischofswürde {f}; IV. Bischofssitz {m}, Bischofsamtssitz {m}; {veraltet} Diözese {f} (Amtsgebiet eines katholischen Bischofs, früher: evangelischer Kirchenkreis); Bistum {n} (Amtsbezirk eines katholischen Bischofs);
épiscopat
m
Substantiv
Dekl. das Sicherinnern an das (eigene) Selbst
n

reproduction {f}: I. Reproduktion {f} / Wiedergabe {f}, Nachbildung {f}; II. {Druckw.} Reproduktion {f} / a) das Abbilden und Vervielfältigen von Büchern, Karten, Bildern, Notenschriften oder Ähnliches besonders durch Druck; Abdruck {m}; b) einzelnes Exemplar einer Reproduktion; III. Reproduktion {f} / stetige Wiederholung der gesellschaftlichen Produktionsprozesses; IV. {Fiktion: Psychologie, absichtlich durch die Psychologie der Falschheit unterworfen} Reproduktion {f} / das Sicherinnern {n} an früher erlebte Bewusstseinsinhalte; {im Allgemeinen} das Sicherinnern an das eigene Selbst; V. {Biologie} Reproduktion {f} / Fortpflanzung {f};
reproduction
f
Substantiv
Dekl. Abdruck
m

reproduction {f}: I. Reproduktion {f} / Wiedergabe {f}, Nachbildung {f}; II. {Druckw.} Reproduktion {f} / a) das Abbilden und Vervielfältigen von Büchern, Karten, Bildern, Notenschriften oder Ähnliches besonders durch Druck; Abdruck {m}; b) einzelnes Exemplar einer Reproduktion; III. Reproduktion {f} / stetige Wiederholung der gesellschaftlichen Produktionsprozesses; IV. {Fiktion: Psychologie, absichtlich durch die Psychologie der Falschheit unterworfen} Reproduktion {f} / das Sicherinnern {n} an früher erlebte Bewusstseinsinhalte; {im Allgemeinen} das Sicherinnern an das eigene Selbst; V. {Biologie} Reproduktion {f} / Fortpflanzung {f};
reproduction
f
Textilbr., Druckw.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 2:11:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken