auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch es kommt darauf an
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Los
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Los
die
Lose
Genitiv
des
Los[es]
der
Lose
Dativ
dem
Los
den
Losen
Akkusativ
das
Los
die
Lose
bilhete
de
lotria
Substantiv
Dekl.
Los
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Los
die
Lose
Genitiv
des
Los[es]
der
Lose
Dativ
dem
Los
den
Losen
Akkusativ
das
Los
die
Lose
sina
Substantiv
Dekl.
Los
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Los
die
Lose
Genitiv
des
Los[es]
der
Lose
Dativ
dem
Los
den
Losen
Akkusativ
das
Los
die
Lose
sorte
f
Substantiv
Dekl.
März
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
März
die
Märze
Genitiv
des
März[es], Märzen
der
Märze
Dativ
dem
März, Märzen
den
Märzen
Akkusativ
den
März
die
Märze
Monate
Março
m
maskulinum
(Por),
março
m
maskulinum
(Bra)
Substantiv
Dekl.
Onyx
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Onyx
die
Onyxe
Genitiv
des
Onyx[es]
der
Onyxe
Dativ
dem
Onyx[e]
den
Onyxen
Akkusativ
den
Onyx
die
Onyxe
ônix
Substantiv
es
darauf
ankommen
lassen
aceitar
o
risco
es
kommt
darauf
an
depende
anbringen
an
pôr
em
wie
es
gerade
kommt
como
calha(r)
dicht
an
à
flor
f
femininum
de
sich
halten
an
ter-se
a
kommt
darauf
an
depende
da
kommt
sie
ei-la
que
chega
es
bleibt
dabei
ficamos
nisso
Dekl.
Rettung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rettung
die
Rettungen
Genitiv
der
Rettung
der
Rettungen
Dativ
der
Rettung
den
Rettungen
Akkusativ
die
Rettung
die
Rettungen
Erlösung
Beispiel:
Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:
salvação pela fé em Jesus
relig
Religion
Substantiv
das
kommt
darauf
an,
kommt
darauf
an
isso
varia
an
einem
Strang
ziehen
lutar
pela
mesma
causa
es
dabei
bewenden
lassen
ficar
por
aqui
delegieren
(an)
transitiv
(Aufgabe)
Beispiel:
etwas an jemanden delegieren
jemanden mit etwas beauftragen
delegar
(em)
(tarefa)
Beispiel:
delegar alguma coisa em alguém
delegar alguma coisa em alguém
Verb
weiden
an
pascer
em
teilnehmen
an
tomar
parte
m
maskulinum
em
teilnehmen
an
(beiwohnen:)
assistir
a
teilnehmen
an
fig
figürlich
interessar-se
por
fig
figürlich
an
einem
▶
num
entlangfahren
(an)
beirar
(a,
com)
stoßen
an
pegar
com
teilhaben
an
(Bra
a.:)
participar
de
verweisen
an
remeter
para
teilnehmen
an
tomar
parte
f
femininum
em
grenzen
(an)
beirar
(a,
com)
es
aufgeben
▶
ugs
umgangssprachlich
largar
a
braguilha
f
Substantiv
haften
an
estar
agarrado
a
grenzen
an
confinar
com
grenzen
an
avizinhar-se
de
scheitern
an
intransitiv
empacar
em
Verb
teilnehmen
an
participar
em
teilnehmen
an
(Bra
a.:)
participar
de
teilhaben
an
participar
em
gewöhnt
(an)
afeito
(a)
es
gibt
▶
tem
(Bra)
anstoßend
an
pegado
a
scheitern
an
derrear-se
com
entlanggehen
(an)
beirar
(a,
com)
bis
an
até
a
haften
an
aderir
anketten
(an)
acorrentar
(a)
hygroskopisch
(Feuchtigkeit
an
sich
ziehend)
higroscópico
es
gibt
keine
Weg
m
maskulinum
zu
não
há
forma
f
femininum
de
so
wenig
es
auch
sein
mag
por
pouco
que
seja
grenzen
an
(Akk.)
tocar
em
sich
verschlucken
an
engasgar-se
com
(Brief:)
richten
an
destinar
a
grenzen
an
(Akk.)
beirar
com
grenzen
an
(Akk.)
beirar
a
anpassen
an
(Akk.)
apropriar
a
pressen
an
(Akk.)
coser
a,
coser
com,
coser
contra
festbinden
an
(Akk.)
amarrar
em
schuld
sein
an
ter
culpa
de
(Dat.)
knüpfen
an
(Akk.)
vincular
a
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 9:08:34
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
31
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X