Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Portugiesisch Deutsch Los

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Los n
(Schicksal)
sorte f, destino mSubstantiv
los! ora vamos!
Ihn losSubstantiv
los solto, (frei) livreAdjektiv
...los exausto de
los! vamos!
Los n (Lotterie~:) bilhete da lotaria (Bra: loteria) mSubstantiv
Los n (Teil~:) cautela fSubstantiv
Los n (Anteil:) lote mSubstantiv
los! ânimo!
Los n bilhete de lotriaSubstantiv
Los n sorte fSubstantiv
Los n sinaSubstantiv
Los n, Lotterielos n lote mSubstantiv
Schicksal, Los sina
durch Los n à sorte fSubstantiv
(Los-) Anteil m cautela fSubstantiv
los, losgelöst solto adj
los!, ei! eia!
Los n, Geschick n fortuna fSubstantiv
ugs los sein passar-se
Los n, Schicksal n fado mSubstantiv
(Lotterie:) Los n bilhete mSubstantiv
Schicksal n, Los n buena-dicha fSubstantiv
los!; meinetwegen! lá! ugs
los!; ran! à unha!
das große Los n a sorte f grandeSubstantiv
Was ist los? O que é que aconteceu?
Glück n, Schicksal n, Los n sorte fSubstantiv
fig große(s) Los n fig boa bolada ffigSubstantiv
das große Los n ugs a taluda fSubstantiv
(Platz-, Los-) Nummer f senha fSubstantiv
Treffer m (Los:) sorte f, prémio mSubstantiv
ohne (etwas), ...los sem
das Große Los a sorte grande, o prémio (*ê) grande, a taluda
Schicksal n, Los n, Glück n buena-dicha fSubstantiv
Was ist los O que se passa
loswerden, los sein ficar sem
los werden, los sein ficar sem
das große Los n o prémio m grande (Por), o prêmio m grande (Bra)Substantiv
der Teufel m los sein andar o diabo m à solta
nur Mut!, auf!, los! ânimo!
geh!; na los!; weiter! anda!; anda lá!
Ich kann sie pl nicht aufhalten. Não posso detê-los.
(Zahn, Wurzel, Los:) ziehen extrair
sein Los n tragen (Redewendung) levar a sua cruz ao calvário (expressão idiomática)Redewendung
was ist mit ihm los? o que é dele?
Frisch! / Auf! / Los!
Ausruf, Ermutigung
Sus!
was ist mit ihm los? o que é dele?, o que foi dele?
was ist mit ihm los? o que foi dele?
Hier ist der Teufel los! ugs
Zustand
Anda o diabo à solta!
quitt, nichts mehr schuldig, los und ledig, frei quite
Los! / Also! / Dann woll’n wir mal!
Ausruf, Aufforderung
Então!
er fährt los auf der Suche nach warmen Gewässern parte à procura de águas quentes
na, wird's bald?, los los, aber hör(en Sie) mal! ora vamos!
ausgehen (Ggs.: zu Hause bleiben), hinausgehen, fortgehen, weggehen, aufbrechen, abmarschieren, ausmarschieren, herauskommen (Ausbruch Los usw.), herausgehen (Fleck), aufgehen (Gestirn), erscheinen, vorspringen, tea. abgehen, (Wahren), abfließen (Goldreserven usw.), verkauft (oder ausgeführt) Waren, fig werden, geschehen, sich ergeben sairfig
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.01.2021 12:18:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken