| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
(Fehler:) verbessern, berichtigen |
corrigir, emendar | | | |
|
grober sprachlicher Fehler |
barbarismo | | | |
|
Fehler mmaskulinum, Mangel m |
defeito m | | Substantiv | |
|
Mangel m |
falência f | | Substantiv | |
|
Fehler m |
carência, falha | | Substantiv | |
|
Fehler m |
tacha f | | Substantiv | |
|
Fehler m |
falta f | | Substantiv | |
|
Fehler m |
deficiência f | | Substantiv | |
|
Fehler m |
coima f | | Substantiv | |
|
Fehler m |
pecado m | | Substantiv | |
|
Fehler m |
incorrecção (Por) f | | Substantiv | |
|
Fehler m |
falência f | | Substantiv | |
|
Fehler m |
tara f | | Substantiv | |
|
Fehler m |
erro m | | Substantiv | |
|
Fehler m |
pecha f | | Substantiv | |
|
Fehler m |
balda f | | Substantiv | |
|
Fehler m |
erro m | | Substantiv | |
|
Fehler m |
cinca f | | Substantiv | |
|
Fehler m |
aleijamento mmaskulinum, aleijão m | | Substantiv | |
|
Fehler m |
incorreção (Bra) f | | Substantiv | |
|
Mangel m |
míngua ffemininum, ugsumgangssprachlich minga f | | Substantiv | |
|
Mangel m |
defeito | | Substantiv | |
|
Mangel m |
escassez f | | Substantiv | |
|
Mangel m |
deficiência f | | Substantiv | |
|
Mangel m |
raleira f | | Substantiv | |
|
Mangel m |
precisão f | | Substantiv | |
|
Mangel m |
carência | | Substantiv | |
|
Mangel m |
falha f | | Substantiv | |
|
Mangel m |
falta f | | Substantiv | |
|
seinen Fehler mmaskulinum einsehen |
cair em si | | | |
|
Fehler mmaskulinum, Mangel mmaskulinum, Konkurs m |
falência | | Substantiv | |
|
(Lebensmittel etc.:) Mangel mmaskulinum, Knappheit f |
carência f | | Substantiv | |
|
figfigürlich Mangel m |
falecimento m | figfigürlich | Substantiv | |
|
(Fehler:) berichtigend |
adjAdjektiv correctivo (Por) | | Adjektiv | |
|
(Fehler:) korrigieren |
expurgar | | | |
|
(Fehler:) berichtigend |
corretivo (Bra) | | | |
|
Fehler machen
Irrtum |
errar / fazer erros | | | |
|
(Mängel:) abstellen |
remover | | | |
|
Mangel mmaskulinum an |
ausência ffemininum de | | | |
|
(Straftat, Fehler) begehen |
cometer (um delito, erro) | | | |
|
(Fehler:) vergeben, erlauben |
relevar | | | |
|
Fehler, schlechte Angewohnheit |
pecha | | | |
|
(Verbrechen, Fehler:) Kapital... |
capital adjAdjektiv | | | |
|
einen Fehler mmaskulinum begehen |
cair em erro m | | Substantiv | |
|
Fehler mmaskulinum, Makel m |
tacha f | | Substantiv | |
|
(Fehler:) eingestehen, zugeben |
confessar | | | |
|
Untugend ffemininum, Fehler m |
desvirtude f | | Substantiv | |
|
Fehler mmaskulinum, Versagen n |
falha f | | Substantiv | |
|
Dekl. Schuld ffemininum, Fehler m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
falha f | | Substantiv | |
|
Mangel mmaskulinum leiden |
ter precisão ffemininum de | | | |
|
Not f |
(Mangel a.:) falta f | | Substantiv | |
|
Mangel mmaskulinum leiden |
precisar | | Verb | |
|
Knappheit ffemininum, Mangel m |
escassez f | | Substantiv | |
|
(Mangel:) vorübergehend beheben |
paliar | | | |
|
Mangel mmaskulinum (an) |
falta ffemininum (de) | | Substantiv | |
|
(Tat, Mängel:) verbergen |
disfarçar | | | |
|
Durch Fehler lernt man.
Sprichwort, Lernen |
Errando é que se aprende. | | | |
|
aus Mangel mmaskulinum an |
à mingua ffemininum de | | | |
|
Jedes Wörterbuch enthält Fehler.
(enthalten) |
Todo dicionário contém erros.
(conter) | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 1:04:38 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |