| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
ein schwerwiegender Mangel |
una tara importante | | | |
|
Mangel m
(an) |
falta f
(de) | | Substantiv | |
|
Fehler m |
pifia f | | Substantiv | |
|
mir ist ein Fehler unterlaufen |
se me ha deslizado un error | | | |
|
Fehler m |
error m | | Substantiv | |
|
Fehler m |
incorrección f
(falta) | | Substantiv | |
|
Fehler m |
falta f | | Substantiv | |
|
Fehler m |
falla f | | Substantiv | |
|
Fehler m |
el error mmaskulinum, defecto m | | Substantiv | |
|
Mangel m
(z.B. bei Kleidern) |
calandria f
(p.ej. de ropas) | | Substantiv | |
|
Fehler m |
inexactitud f
(error) | | Substantiv | |
|
Fehler m |
caída f
(error, recaída) | | Substantiv | |
|
Fehler m |
yerro m
(falta) | | Substantiv | |
|
Fehler m |
equivocación f
(error) | | Substantiv | |
|
Fehler m |
despiste m
(fallo) | | Substantiv | |
|
Fehler m |
vicio m | | Substantiv | |
|
Mangel m |
imperfección f | | Substantiv | |
|
Mangel m |
defecto m
(carencia) | | Substantiv | |
|
Mangel m
(an) |
premura f
(de)
(falta de algo) | | Substantiv | |
|
Mangel m |
chapucería f
(imperfección) | | Substantiv | |
|
Mangel m |
deficiencia f | | Substantiv | |
|
Mangel m
(an) |
el déficit m
(de)
(escasez) | | Substantiv | |
|
Mangel m
(an) |
escasez f
(de) | | Substantiv | |
|
Mangel m |
insuficiencia f
(falta) | | Substantiv | |
|
Mangel m |
penuria f | | Substantiv | |
|
Fehler m |
fallo m | | Substantiv | |
|
Mangel an sozialen Kontakten |
la falta de contactos sociales | | | |
|
Fehler bei der Kostenberechnung |
error mmaskulinum en la calculación ffemininum de los costes | | | |
|
Mangel mmaskulinum an Weitblick |
miopía f | | Substantiv | |
|
einen Fehler [od. Mangel] beheben |
subsanar un defecto | | | |
|
Fehler aufweisen |
arrojar fallos | | | |
|
Fehler machen |
hacer faltas | | | |
|
Fehler vermeiden |
evitar faltas | | | |
|
ohne Fehler |
sin faltas | | | |
|
chromatischer Fehler m
(Optik) |
defecto mmaskulinum cromático
(óptica) | | Substantiv | |
|
Mangel leiden |
vivir con escasez | | | |
|
einen Fehler begehen |
incurrir en una falta | | | |
|
einen Fehler begehen |
cometer un error | | | |
|
ein unverzeihlicher Fehler |
una falta inexcusable | | | |
|
ein bedeutender Fehler |
un error de bulto | | | |
|
nicht behebbare Fehler |
errores m, plmaskulinum, plural no eliminables | | | |
|
inforInformatik Hardware-Fehler m |
fallo mmaskulinum de hardware | inforInformatik | Substantiv | |
|
einen Fehler machen |
pecar
(errar) | | Verb | |
|
einen Fehler machen |
cometer un error | | | |
|
einem Mangel abhelfen |
remediar un defecto | | | |
|
einen Mangel beseitigen |
reparar un defecto | | | |
|
Mangel mmaskulinum (an) |
ausencia (de) f | | Substantiv | |
|
adjAdjektiv medizMedizin Mangel-
(in Zusammensetzungen, z.B. Mangelkrankheit, Mangelanämie, Mangelerscheinung, Mangelzustand) |
adjAdjektiv carencial | medizMedizin | Adjektiv | |
|
rechtRecht (öffentlich) anschuldigen, beschuldigen; belasten; (Fehler) vorwerfen |
incriminar | rechtRecht | | |
|
es war ein Fehler mmaskulinum, den wir zutiefst bedauern |
fue un error, que profundamente lamentamos | | | |
|
Mangel mmaskulinum an Pflege f |
inasistencia f
(falta de atención) | | Substantiv | |
|
Mangel mmaskulinum an Einheitlichkeit |
falta ffemininum de trabazón | | | |
|
( auch: wirtsWirtschaft, medizMedizin ) Mangel m
(an) |
carencia f
(de) | medizMedizin, wirtsWirtschaft | Substantiv | |
|
Mangel an qualifizierten Arbeitskräften |
falta de personal cualificado | | | |
|
(kleiner) Fehler m
(Objekt) |
maca f
(objeto) | | Substantiv | |
|
Mangel an Kontrolle; Durcheinander n |
el descontrol m | | Substantiv | |
|
Konkurs mmaskulinum, Bankrott mmaskulinum, Fehler m |
[LatAm] falencia f | | Substantiv | |
|
einen groben Fehler begehen |
cometer un error garrafal | | | |
|
rechtRecht Fehler des Verwaltungsakts |
error mmaskulinum del acto mmaskulinum administrativo | rechtRecht | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 0:34:16 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |