pauker.at

Portugiesisch Deutsch Gedanken, Ideen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Gedanken
m, pl
idéias
f, pl
Substantiv
Gedanken
m, pl
pensamentos
m, pl
Substantiv
(Ideen:) hervorbringen elaborar
(Ideen:) verbinden combinar
(Ideen:) aufnehmen absorver
Ideen
f
idéiasSubstantiv
(s-n Gedanken:) nachhängen repensar
im Geiste, in Gedanken, im Stillen mentalmente adv
auf andere Gedanken bringen (/ kommen) distrair(-se)
(Gedanken:) erraten adivinhar
aufnehmen (Gedanken:) retomarVerb
aufgreifen (Gedanken:) aproveitarVerb
(Gedanken:) einflechten encaixar
(Gedanken:) äußern expandir
umherschweifen (Gedanken) deambular
(Gedanken:) hervorbringen manar
(Gedanken:) veranschaulichen demonstrar
aneignen (Gedanken:) ado[p]tar
(Gedanken:) verknüpfen associar
(Ideen:) hineinkommen entrar
in Gedanken m, pl versunken sein, in Gedanken m/pl sein
Überlegung
estar a pensar na morte f da bezerra
sich Gedanken m, pl machen um preocupar-se com
sich Gedanken m, pl machen um estar preocupado com
tief in Gedanken versunken sein
Geisteszustand
lucubrar
sich Gedanken m, pl machen über (Akk.)
Überlegung
estar preocupado com
aussetzen (Gedanken:) interromper-seVerb
( fig Gedanken) wälzen moerfig
in Gedanken versinken abismar-se
in Gedanken versunken preocupado, ensimesmado
(Gedanken:) hervorzubringen wagen aventurar-se
(in Gedanken) versinken alhear-se
(in Gedanken:) versinken abismar-se
Gedanken m, pl verbreitend disseminando idéias f, pl
(Gedanken:) verknüpfen: (Gerät:) einschalten ligar
Gedanken m, pl lesen ler no coração
m
Substantiv
jemanden seine Ideen teilen commungar com
(Gedanken etc.:) notieren, vermerken anotar
(Quelle, Ideen:) versiegen, sich erschöpfen exaurir-se
Ideenwelt f, Ideen f, pl ideário
m
Substantiv
fig kiebitzen, (Ideen anderer) abschreiben forragearfig
sich Gedanken m, pl machen preocupar-se
Er gab den Gedanken auf.
Überlegung, Resignation / (aufgeben)
Ele abandonou a ideia.
in Gedanken m, pl versunken absorto
in Gedanken m, pl vertieft absorto
in Gedanken m, pl versinken abstrair-se
in Gedanken m, pl sein estar pensando
in Gedanken m, pl versinken ensimesmar-se
sich entziehen, in Gedanken versinken abstrair-se
entrückt, in Gedanken m, pl versunken
Geisteszustand
esquecido
sich Gedanken m, pl machen über
Überlegung
preocupar-se com
Wir hatten alle den gleichen Gedanken. Todos tivemos a mesma ideia.
(aus)stellen, Gedanken darlegen, Ereignisse darstellen expor
fig die Gedanken m, pl schweifen lassen borboletearfig
Ich freue mich darauf, deine Gedanken zu diesem Thema zu hören.
Konversation, Diskussion, Thema
Eu me alegro de ouvir seus pensamentos sobre este tema. (Bra)
von einem Vorhaben Abstand nehmen, sich den Gedanken aus dem Kopf schlagen
Entschluss
tirar o cavalo da chuva (Bra)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.06.2024 22:02:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken