pauker.at

Portugiesisch Deutsch Fluss, Schliff

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Schliff
m
amoladura
f
Substantiv
Schliff
m
aguçamento
m
Substantiv
Schliff
m
aguçadura
f
Substantiv
(Fluss etc.:) anschwellen avolumar-se
(Fluss:) mitreißen, reißen arrastar
(Fluss:) anschwellen lassen avolumar
Schliff
m
lapidagem
f
Substantiv
Schliff
m
apuro
m
Substantiv
Schliff
m
bisel
m
Substantiv
Fluss
m
o rioSubstantiv
Fluss
m
rio
m
Substantiv
Fluss
m
(Fließen, techn mediz :) fluxo
m
mediz, technSubstantiv
Fluss
m
geogr rio
m
geogrSubstantiv
Fluss... fluvial
Fluss
m
rio
m
Substantiv
oberhalb (von) (Fluss:) o rio acima
sandhaltig, sandführend (Fluss, Boden etc.) arenífero
(Fluss:) mitreißen in (Akk.), reißen in (Akk.) arrastar para
(Fluss:) Korrektion
f
correcção f (Por)Substantiv
(Fluss:) fließen irVerb
Gefälle
n
(Fluss:) queda
f
Substantiv
(Fluss:) fliessen andarVerb
(Fluss:) entspringen brotar
(Fluss:) anschwellen crescer
(Fluss:) seicht baixo adj
(Fluss:) Oberlauf
m
cabeceira
f
Substantiv
(Fluss:) anschwellen engrossar
entspringen (Fluss:) nascerVerb
anschwellen (Fluss:) crescerVerb
(Fluss:) münden entrar
(Fluss:) Hochwasser
n
crescente
f
Substantiv
reißend (Fluss) encachoeirado
(Fluss:) Korrektion
f
correção f (Bra)Substantiv
Fließen n, Fluss
m
fluxo
m
Substantiv
Mündung f (Fluss) foz
f
Substantiv
Strom m (Fluss) rio
m
Substantiv
(Fluss:) sich ergießen lançar-se
Korrektion f (Fluss) correcção f (Por)
(Fluss:) anschwellen lassen engrossar
geogr (Fluss:) Maas
f
(Rio:) Mosa
m
geogrSubstantiv
Korrektion f (Fluss) correção f (Bra)
fig letzte(r) Schliff
m
último retoque
m
figSubstantiv
Fluss m, Flüsse pl rio
m
Substantiv
reißend, mächtig (Strom, Fluss) caudal adj
(Fluss:) anschwellen von, anschwellen durch engrossar com
mediz Ausfluss m, Fluss
m
corrimento
m
medizSubstantiv
(Straße, Fluss etc.:) begradigen fazer o alinhamento m de
(Straße, Fluss etc.:) begradigen alinhar
anschwellen (Fluss:) crescer (a. fig )figVerb
fig Glätte f, Schliff
m
polimento
m
figSubstantiv
(Bra a.:) Ufer n (Fluss) costa
f
Substantiv
Austritt
m
(Fluss:) transbordo (Por), trasbordo (Bra)
m
Substantiv
techn, milit Mündung f (a. Fluss etc.) boca
f
milit, technSubstantiv
(Fluss:) über die Ufer n, pl treten lassen, über die Ufer n/pl treten desbordar
geogr (Fluß:) Amazonas m, Amazonenstrom
m
rio m AmazonasgeogrSubstantiv
Alge f, Fluß-Schlamm m, limo
m
Substantiv
hölzerne Galionsfigur f, die den Bug von Schiffen auf dem Fluss Rio São Francisco (Brasilien) verziert carranca
f
Substantiv
gehen, sich irgendwohin begeben, fahren, reisen, reiten, abgehen (Zug Post), führen (Weg), vorgehen, umlaufen (Gerücht), (ver)laufen (Unternehmen), stehen (Gestirn Angelegenheit Kleid), (verzeichnet) stehen, sich (hin)ziehen (Straße usw), fließen (Fluß), gespielt w. (Film Stück), sich befinden irVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 15:19:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken