pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) (die) Arbeit(en) erledigt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
Dekl. Herz
n
coração
m
Substantiv
Dekl. Herz
n
o coraçãoSubstantiv
Dekl. Herz
n
coração, -ões
m
Substantiv
(Arbeit:) erledigt aviado
Dekl. Arbeitszeugnis
n

Arbeit, Arbeitsrecht
certificado m de trabalhoSubstantiv
unvergütet (Arbeit) irremunerado
die Garantie f, -en Pl a garantia
sich an die Arbeit machen pôr as mãos na massa
sich an die Arbeit f machen pôr-se ao trabalho m (Por)
die Preise herabsetzen cortar os preços
durch die pelos
(Arbeit:) beenden deixar feito, deixar pronto, deixar acabado
(Arbeit:) hinpfuschen alinhavar
(Arbeit:) Geschick
n
elegância
f
Substantiv
(Arbeit:) hinschludern atabalhoar
fig erledigt acabado adjfig
durch die pelas
Die Arbeit ist gemacht (/ erledigt).
Ergebnis
O trabalho está feito.
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
ugs (Arbeit:) hinpfuschen albardar
die Blätter fallen as folhas caem
(mit Arbeit:) überlastet abarbado
die Bilanz ziehen fazer o ponto da situaçãoRedewendung
hier: die Strecke a linha
die Gegenwart, die Anwesenheit a presença
die Stange (Bier) a imperial
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
Markierung(en) entfernen desmarcar
die linke Hand
f
canhota
f
Substantiv
(Arbeit:) zustande bringen efectivar (Por), efetivar (Bra)
die Pommes Frites as batatas fritas
An die Arbeit!
Aufforderung
Mãos à obra!
fig erledigt, verbraucht acabadofig
Arbeit
f
serviço
m
Substantiv
Arbeit
f
gravame, empreitada, incumbência, tarefa, encargoSubstantiv
Arbeit
f
tarefa
f
Substantiv
Arbeit
f
trabalho
m
Substantiv
Arbeit
f
lavor
m
Substantiv
Arbeit
f
trabalho, laborSubstantiv
Arbeit
f
emprego
m
Substantiv
Arbeit
f
encargoSubstantiv
erledigt
(Angelegenheit, Sache, Thema)
resolvido
(assunto)
Adjektiv
Arbeit
f
incumbênciaSubstantiv
Arbeit
f
obra
f
Substantiv
Arbeit
f
laboração
f
Substantiv
Arbeit
f
lida
f
Substantiv
pochen insistir Verb
bei der Arbeit sein (bras.) estar trabalhando
an die Arbeit gehen meter mãos ao trabalho
Hoch die Tassen fazer um brinde
Die Firma verliert Geld.
Ökonomie
A companhia está perdendo dinheiro.
die Arbeit aufgeben, kündigen deixar o trabalho
die Richtung f verlieren desorientar-se
die Standpunkte klären fig
Diskussion, Konflikt, Verhandlung
pôr as cartas na mesa figfig
der Krug, die Kanne o bule
die Orientierung f verlieren desnortear-se
die Orientierung f verlieren desnortear
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 12:54:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken