pauker.at

Italienisch Deutsch zur

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
zur Apotheke gehen andare in farmacia
Beschluss zur Strafverfolgung l'autorizzazione a procedere
zur Sache kommen venire al sodo
zur Schau stellen sfoggiare
zur Seite legen mettere da parte
Geh zur Bank vai ALLA banca
zur Schau stellen sbandierare
zur Therapie gehen andare in terapia
zur Verfügung stellen mettere a disposizione
zur Welt bringen, gebären partorireVerb
zur Kenntnis nehmen müssen dover prendere atto
etwas zur Debatte stellen mettere qc in discussione
fertig zur Abreise pronto per la partenza
Sie gehört zur Familie. Fa parte della famiglia.
ich gehe zur Sekretärin vado DALLA segretaria
Geld zur Verfügung haben avere soldi a disposizione
ihn zur Arbeit inspirieren inspirare il suo lavoro
Befugnis zur öffentlichen Beglaubigung potere di pubblica certificazione
ich gehe zur Bank vado IN banca
jmdn zur Hölle schicken fig mandare qu all'infernofig
zur Miete a noleggio
zur Strafe per punizione
zur Abwechslung tanto per cambiare
zur Buße per penitenza
zur Post alla posta
zur Verfügung a disposizione (locuione)
zur Zeit attualmente
fahren sie geradeaus bis zur Ampel vada dritto fino al semaforo
wir sind bis zur Boje geschwommen abbiamo nuotato fino alla boa
Zur Sache! Schluss mit dem Ge­schwätz Bando alle chiacchiere!
sie stellen sich komplett zur Verfügung si mettono a completa disposizione
Zur Zeit herrscht eine internationale Krise. In questo momento c'è una crisi internazionale.
sie hat nicht zur Arbeit gehen können non è potuta andare al lavoro
Ich fahre mit dem Auto zur Arbeit. Vado al lavoro in macchina.
zur Abstimmung bringen mettere ai voti
zur gewohnten Zeit alla solita ora
Komm zur Sache! Vieni al dunque!
zur rechten Zeit a temp débit
Piemontèis
Adverb
zur Verfügung haben avere a disposizione
zur Hölle wünschen mandare all'inferno
zur Sache kommen venire al dunque
zur Seite stellen affiancare
zur Arbeit gehen andare al lavoro
zur festen Zeit all'ora fissata
zur Schnecke machen dare una ripassata
zur Seite rücken intransitiv scostarsiVerb
komm zur Sache vai al sodo
zur Tankstelle fahren andare dal benzinaio
zur Seite springen scartare di lato
zur Neige gehen stare per finire
zur Prüfung zugelassen ammesso all'esame
zur Kasse gehen andare alla cassa
zur Tat schreiten intransitiv rompere gli indugiVerb
Komm zur Sache! Vai al sodo!
bis zur Ampel fino a semaforo
zur Seite gehen intransitiv farsi di latoVerb
bis zur Brücke fino al ponte
Zur Sache zurückkommen. Tornare a bomba.
Zimmer zur Straße
n
un camera sulla stradaSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 23:53:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken