pauker.at

Italienisch Deutsch vereinbarte einen Termin

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Termin
m
appuntamento (di lavoro)
m
Substantiv
Dekl. einen Schritt entfernt
m
a due passi
f
Substantiv
einen Termin absagen disdire un appuntamento
Termin; Vereinbarung l'appuntamento
m
Substantiv
Der Arzt hat einen Termin für Dienstag festgelegt. Il dottore mi ha fissato l'appuntamento per martedì.
auf einen Schlag in una volta
einen Saal schmücken abbellire una sala
jmdm einen blasen fare un bocchino a quvulg
einen Beruf ausüben esercitare una professione
einen Preis erhalten transitiv ritirare un premioVerb
einen Vertrag abschließen stipulare un contratto
einen Rekord brechen battere un primato
einen Lokaltermin vornehmen fare un sopralluogo
einen Fehler begehen commettere un errore
einen Imbiss einnehmen
f
fare uno spuntino
m
Substantiv
einen Annäherungsversuch machen tentare un approccio
einen Riss bekommen transitiv incrinarsiVerb
einen Raum beleben vivificare un ambiente
einen Rückfall erleiden
medizinisch
avere una ricaduta
einen Internetzugang herstellen connettersi ad Internet
einen Vorschlag ablehnen respingere una proposta
einen ziehen lassen fare un peto
einen Hinweis bekommen ricevere un'informazione
einen Ausflug machen fare una gita
Dekl.der Termin -e
m
Beispiel:1. Wann hast du einen Termin frei?
l' apontament
m

Piemontèis
Beispiel:1. Quand ch'it peule fisseme n'apontament?
Substantiv
einen Sitzplatz suchen cercare un posto a sedere
jmdm einen blasen fare un pompino a quvulg
einen Elfmeter schießen battere un calcio di rigore
einen Tiefschlag versetzen tirare un colpo basso
einen Briefumschlag verschließen chiudere una busta
einen Joint rauchen fumare una canna
einen Entschluss fassen prendere un partito
einen Plan behindern contrastare un progetto
Einen Kaffee, bitte. Un caffè, per favore.
einen Angestellten versetzen spostare un impiegato
einen Sonnenbrand bekommen prendere una scottatura
einen Einkaufsbummel machen fare il giro dei negozi
einen Schaufensterbummel machen andare a dare un'occhiata alle vetrine
einen Flug buchen prenotare un volo
jmdm einen blasen fare un pompino a qu
einen Hitzschlag erleiden prendere un colpo di sole
einen Augenblick bitte un momento per favore
einen Unfall verursachen causare un incidente
Einen Augenblick bitte. Un attimo, per favore.
einen Reinfall erleben fare un buco nell'acqua
einen Seufzer ausstoßen emettere un sospiro
einen Preis erhalten ottenere un premio
einen Schwips haben essere un po` alticcio
einen Brief einwerfen imbucare una lettera
einen Zahn ziehen estrarre un dente
der Termin -e
m
il randevó
m

Piemontèis
Substantiv
vereinbaren concordé
Piemontèis
Verb
Ich brauche einen Stadtplan. Mi serve una pianta della città.
ich nehme einen Kaffee prendo un caffè
einen Schnitzer (Fehler) riskieren rischiare una gaffe
jmdm einen Tritt geben tirare un calcio a qu
Mach einen neuen Anfang! Ricomincia da capo!
Ich plane einen Urlaub. Progetto un soggiorno.
Er trägt einen Bart. Porta la barba.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.05.2024 4:13:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken