pauker.at

Italienisch Deutsch unterbreitete jmdn. einen Fall

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
der Fall Fälle
m
il cas
m
Satz
Piemontèis
Substantiv
Dekl. Fälle
m, pl
i casi
m, pl
Substantiv
Dekl.der Fall Fälle
m
l' eveniensa
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Fall
m
il robaton
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Fall
m
il casoSubstantiv
Dekl. einen Schritt entfernt
m
a due passi
f
Substantiv
einen Flug buchen prenotare un volo
einen Rückfall erleiden
medizinisch
avere una ricaduta
einen ziehen lassen fare un peto
einen Hinweis bekommen ricevere un'informazione
auf einen Schlag in una volta
einen Tiefschlag versetzen tirare un colpo basso
einen Sitzplatz suchen cercare un posto a sedere
einen Ausflug machen fare una gita
einen Vertrag abschließen stipulare un contratto
einen Raum beleben vivificare un ambiente
einen Rekord brechen battere un primato
einen Internetzugang herstellen connettersi ad Internet
einen Preis erhalten transitiv ritirare un premioVerb
jmdm einen blasen fare un bocchino a quvulg
jmdm einen blasen fare un pompino a quvulg
einen Elfmeter schießen battere un calcio di rigore
jmdm einen blasen fare un pompino a qu
einen Vorschlag ablehnen respingere una proposta
einen Annäherungsversuch machen tentare un approccio
einen Imbiss einnehmen
f
fare uno spuntino
m
Substantiv
einen Sonnenbrand bekommen prendere una scottatura
einen Schwips haben essere un po` alticcio
einen Unfall verursachen causare un incidente
einen Angestellten versetzen spostare un impiegato
einen Joint rauchen fumare una canna
einen Entschluss fassen prendere un partito
einen Plan behindern contrastare un progetto
Einen Kaffee, bitte. Un caffè, per favore.
einen Einkaufsbummel machen fare il giro dei negozi
einen Riss bekommen transitiv incrinarsiVerb
einen Schaufensterbummel machen andare a dare un'occhiata alle vetrine
einen Seufzer ausstoßen emettere un sospiro
einen Preis erhalten ottenere un premio
einen Lokaltermin vornehmen fare un sopralluogo
einen Fehler begehen commettere un errore
einen Saal schmücken abbellire una sala
einen Brief einwerfen imbucare una lettera
einen Zahn ziehen estrarre un dente
einen Beruf ausüben esercitare una professione
einen Reinfall erleben fare un buco nell'acqua
einen Termin absagen disdire un appuntamento
Einen Augenblick bitte. Un attimo, per favore.
einen Augenblick bitte un momento per favore
auf jeden Fall senz'altro
einen Briefumschlag verschließen chiudere una busta
einen Hitzschlag erleiden prendere un colpo di sole
Er trägt einen Bart. Porta la barba.
jmdm einen Tritt geben tirare un calcio a qu
Mach einen neuen Anfang! Ricomincia da capo!
einen Schnitzer (Fehler) riskieren rischiare una gaffe
ich nehme einen Kaffee prendo un caffè
Ich brauche einen Stadtplan. Mi serve una pianta della città.
Ich plane einen Urlaub. Progetto un soggiorno.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 4:47:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken