| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
die Betriebsspannung f |
tensione d'esercizio f | | Substantiv | |
|
die Spannvorrichtung f |
il dispositivo di tensione | | Substantiv | |
|
die Netzspannung f |
la tensione f | | Substantiv | |
|
Dekl.die Spannung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
la tensione f | | Substantiv | |
|
Kleinspannung |
bassa tensione | | | |
|
Dann träum mal weiter |
Continua a sognare | | | |
|
er/sie schläft weiter |
continua a dormire | | | |
|
dann träum mal weiter |
continua a sognare | | | |
|
die Niederspannung f |
la bassa tensione f | | Substantiv | |
|
die Fremdspannung f |
la tensione ffemininum esterna | | Substantiv | |
|
die Hochspannung f
Hochspannungsleitung |
alta tensione f
linea di alta tensione | elektElektrotechnik, Elektronik | Substantiv | |
|
die Steuerspannung f |
la tensione ffemininum di comando | | Substantiv | |
|
er verschiebt den Besuch immer wieder |
continua a rinviare la visita | | | |
|
die Doppelspannvorrichtung f |
il dispositivo doppio di tensione | | Substantiv | |
|
die Schnellspannvorrichtung f |
il dispositivo inmediato di tensione | | Substantiv | |
|
Gib nicht auf, kämpfe, stehe immer wieder auf und gehe vorwärts. |
Non ti arrendere, combatti, rialzati sempre nuovamente e continua ad andare avanti. | | | |
|
die Preßluftspannvorrichtung f |
il dispositivo di tensione ad aria compressa | | Substantiv | |
|
Was machen wir, wenn es weiter so regnet? |
Se continua a piovere così, come facciamo? | | | |
|
Die Siedlungsfläche der Schweiz wächst weiter.www.admin.ch |
La superficie d’insediamento in Svizzera continua ad aumentare.www.admin.ch | | | |
|
Im Wesentlichen bewegt er sich aber weiterhin auf dem höchsten Niveau seit 2014.www.admin.ch |
Sostanzialmente l’indice continua però a collocarsi al livello più alto dal 2014.www.admin.ch | | | |
|
Wenn er so weiter macht, hat er bis Ende der Woche alles ausgegeben. |
Se continua così avrà speso tutti i soldi alla fine di questa settimana. | | | |
|
Es ist durchaus möglich, dass die Batterie so weit entladen ist, dass sie nicht länger Energie bei einer nutzbaren Spannung abgeben kann.www.varta-automotive.de |
Alla fine la batteria è talmente scarica da non poter più erogare elettricità a una tensione utile.www.varta-automotive.de | | | |
|
In einer typischen Blei-Säure-Batterie beträgt die Spannung ungefähr 2 Volt pro Zelle, sodass bei sechs Zellen eine Spannung von 12 Volt entsteht.www.varta-automotive.de |
In una tipica batteria piombo-acido, la tensione è approssimativamente di 2 volt per cella, per un totale di 12 volt.www.varta-automotive.de | | | |
|
Wenn sich die Batterie entlädt, gleichen sich die Platten chemisch an, die Säure wird schwächer und die Spannung sinkt.www.varta-automotive.de |
Man mano che la batteria si scarica, le piastre di piombo diventano chimicamente più simili, l’acido si indebolisce e la tensione diminuisce.www.varta-automotive.de | | | |
|
Der Mann wird ungebrochen in der Ernährerrolle gesehen, während die Frau sich um die Familie kümmern sollte.www.admin.ch |
L’uomo continua ad essere ritenuto colui che provvede al finanziamento, mentre la donna continua ad essere vista come colei che dovrebbe occuparsi della famiglia.www.admin.ch | | | |
|
Die prekäre Sicherheitslage und Anfälligkeit für exogene Schocks stellen Risiken für die wirtschaftliche Entwicklung des Landes dar.www.admin.ch |
Inoltre, le condizioni di sicurezza permangono precarie e il rischio di shock esogeni continua a pregiudicare lo sviluppo economico del Paese.www.admin.ch | | | |
|
Die Lehrkräfte, die alle selbst in Unternehmen der Region angestellt sind, schulen Arbeiterinnen und Arbeiter, erteilen Weiterbildungskurse und können sich auch selber fortbilden.www.admin.ch |
Gli istruttori, al contempo impiegati presso alcune imprese della regione, si occupano di formare lavoratori, offrono corsi di formazione continua e hanno anche la possibilità di perfezionarsi.www.admin.ch | | | |
|
fortsetzen |
continuare | | Verb | |
|
weitermachen |
continuare | | Verb | |
|
weitergehen, weitermachen |
continuare | | Verb | |
|
weiter gehen |
continuare | | Verb | |
|
kontinuieren
continuare {Verb}: I. kontinuieren / fortsetzen, fortdauern, anhalten, |
continuare | | Verb | |
|
weitergehen |
continuare | | Verb | |
|
weiterfahren |
continuare | | Verb | |
|
fortsetzen |
continuare | | Verb | |
|
fortdauern
continuer {Verb}: I. kontinuieren / fortsetzen, fortdauern, anhalten, fortdauern; |
continuare | | Verb | |
|
weiterführen
continuer {Verb}: I. kontinuieren / fortsetzen, fortdauern, anhalten, fortdauern; |
continuare | | Verb | |
|
andauern
continuer {Verb}: I. kontinuieren / fortsetzen, fortdauern, anhalten, fortdauern; |
continuare | | Verb | |
|
fortsetzen
fortsetzen, fortdauern, anhalten, fortdauern; |
continuare | | Verb | |
|
fortsetzen, fortfahren |
continuare | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.05.2024 20:19:24 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit 1 |