pauker.at

Italienisch Deutsch stellte einen Reiseplan auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. einen Schritt entfernt
m
a due passi
f
Substantiv
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
auf einen Schlag in una volta
einen Vierer auf den Test bekommen prendere quattro sul test
einen Brief auf der Schreibmaschine tippen battere una lettera a macchina
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
auf einen Rat hören udire un consiglio
aufstellen monté
Piemontèis
Verb
gehen auf dare su
auf mich su di me
aufstellen piassé
Piemontèis
Verb
Pass auf! Sta attento/a!
zurückgehen auf risalire a
zählen auf contare su (di)
auf Trip intrippato
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
ausweichen (auf) ripiegare (su)
einen ziehen lassen fare un peto
einen Hinweis bekommen ricevere un'informazione
auf jmdn bauen fare conto su qu
Auf unsere Gesundheit! Alla nostra!
Alla nostra salute.
alles auf einmal tutto in un colpo soloRedewendung
auf etwas beschränken limitarsi a
auf etwas stoßen inciampare in qc
wir stehen auf noi ci alziamo
Verurteilung auf Bewährung il condanno condizionale
auf etwas beruhen basare su qc
auf der Stelle per
einen Sitzplatz suchen cercare un posto a sedere
Schluß. Hört auf! Basta, fatela finita!
auf jeden Fall senz'altro
damit, auf dass affinché, perché
einen Ausflug machen fare una gita
auf jmdn stehen avere un devole per qu
ich wache auf io mi sveglio
Druck ausüben auf far pressione su
von Kind auf fin da bambino
auf der Automobilmesse alla fiera dell'Auto
einen Tiefschlag versetzen tirare un colpo basso
auf der Karriereleiter in carriera
Hör auf damit! Piantala!
sich berufen auf appellarsi a
auf etwas setzen puntare su qc
auf jmdn abfahren essere partito per qu
versessen sein auf essere avido di qcRedewendung
auf etwas antworten rispondere a qc
auf etwas aufpassen badare a qc
auf
Esempio:1. auf dem Tisch / auf den Tisch
dzora
Piemontèis
Esempio:1. dzora la tàula
Präposition
einen Schwips haben essere un po` alticcio
einen Unfall verursachen causare un incidente
einen Flug buchen prenotare un volo
einen Angestellten versetzen spostare un impiegato
einen Joint rauchen fumare una canna
einen Entschluss fassen prendere un partito
einen Plan behindern contrastare un progetto
Einen Kaffee, bitte. Un caffè, per favore.
einen Sonnenbrand bekommen prendere una scottatura
einen Einkaufsbummel machen fare il giro dei negozi
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 8:16:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken