auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch stellte einen Reiseplan auf
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
einen
Schritt
entfernt
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Schritt
die
Schritte
Genitiv
des
Schrittes
der
Schritte
Dativ
dem
Schritt
den
Schritten
Akkusativ
den
Schritt
die
Schritte
a
due
passi
f
Substantiv
Dekl.
ich
bin
auf
der
Flucht
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Flucht
die
Fluchten
Genitiv
der
Flucht
der
Fluchten
Dativ
der
Flucht
den
Fluchten
Akkusativ
die
Flucht
die
Fluchten
sono
in
fuga
f
Substantiv
auf
einen
Schlag
in
una
volta
einen
Vierer
auf
den
Test
bekommen
prendere
quattro
sul
test
einen
Brief
auf
der
Schreibmaschine
tippen
battere
una
lettera
a
macchina
Dekl.
das
geht
auf
deine
Kappe
Konten
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Konto
die
Konten
Genitiv
des
Kontos
der
Konten
Dativ
dem
Konto
den
Konten
Akkusativ
das
Konto
die
Konten
ne
sei
tu
responsabile
m
Piemontèis
(banca)
finan
Finanz
,
Verbrechersynd.
privates Verbrechersyndikat
,
NGO
Nicht Regierungsorganisationen
Substantiv
▶
Dekl.
der
Bauch
Bäuche
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Bauch
die
Bäuche
Genitiv
des
Bauch[e]s
der
Bäuche
Dativ
dem
Bauch[e]
den
Bäuchen
Akkusativ
den
Bauch
die
Bäuche
Beispiel:
1. auf dem Bauch
la
pansa
f
Piemontèis
Beispiel:
1. a pansa mòla
Substantiv
auf
einen
Rat
hören
udire
un
consiglio
aufstellen
stellte auf
(hat) aufgestellt
monté
Piemontèis
Verb
gehen
auf
dare
su
auf
mich
su
di
me
aufstellen
stellte auf
(hat) aufgestellt
piassé
Piemontèis
Verb
Pass
auf!
Sta
attento/a!
zurückgehen
auf
risalire
a
zählen
auf
contare
su
(di)
auf
Trip
intrippato
Auf
Wiedersehen!
Arrivederci!
ausweichen
(auf)
ripiegare
(su)
einen
ziehen
lassen
fare
un
peto
einen
Hinweis
bekommen
ricevere
un'informazione
auf
jmdn
jemanden
bauen
fare
conto
su
qu
Auf
unsere
Gesundheit!
Alla
nostra!
Alla nostra salute.
alles
auf
einmal
tutto
in
un
colpo
solo
Redewendung
auf
etwas
etwas
beschränken
limitarsi
a
auf
etwas
etwas
stoßen
inciampare
in
qc
wir
stehen
auf
noi
ci
alziamo
Verurteilung
auf
Bewährung
il
condanno
condizionale
auf
etwas
etwas
beruhen
basare
su
qc
auf
der
Stelle
lì
per
lì
einen
Sitzplatz
suchen
cercare
un
posto
a
sedere
Schluß.
Hört
auf!
Basta,
fatela
finita!
auf
jeden
Fall
senz'altro
damit,
auf
dass
affinché,
perché
einen
Ausflug
machen
fare
una
gita
auf
jmdn
jemanden
stehen
avere
un
devole
per
qu
ich
wache
auf
io
mi
sveglio
Druck
ausüben
auf
far
pressione
su
von
Kind
auf
fin
da
bambino
auf
der
Automobilmesse
alla
fiera
dell'Auto
einen
Tiefschlag
versetzen
tirare
un
colpo
basso
auf
der
Karriereleiter
in
carriera
Hör
auf
damit!
Piantala!
sich
berufen
auf
appellarsi
a
auf
etwas
etwas
setzen
puntare
su
qc
auf
jmdn
jemanden
abfahren
essere
partito
per
qu
versessen
sein
auf
essere
avido
di
qc
Redewendung
auf
etwas
etwas
antworten
rispondere
a
qc
auf
etwas
etwas
aufpassen
badare
a
qc
▶
▶
auf
Esempio:
1. auf dem Tisch / auf den Tisch
dzora
Piemontèis
Esempio:
1. dzora la tàula
Präposition
einen
Schwips
haben
essere
un
po`
alticcio
einen
Unfall
verursachen
causare
un
incidente
einen
Flug
buchen
prenotare
un
volo
einen
Angestellten
versetzen
spostare
un
impiegato
einen
Joint
rauchen
fumare
una
canna
einen
Entschluss
fassen
prendere
un
partito
einen
Plan
behindern
contrastare
un
progetto
Einen
Kaffee,
bitte.
Un
caffè,
per
favore.
einen
Sonnenbrand
bekommen
prendere
una
scottatura
einen
Einkaufsbummel
machen
fare
il
giro
dei
negozi
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 8:16:35
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
25
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X