pauker.at

Italienisch Deutsch stand vor, ragte vor

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Stand
m
il livello
m
Substantiv
Dekl.der Stand Stände
m
il livel
m

Piemontèis
Substantiv
vor 'dnans a
Piemontèis (stat, moviment)
Präposition
vor
(örtlich)
davanti a
vor da
auftauchen vor intransitiv pararsi davanti aVerb
unmittelbar vor a ridosso di
sie stellen vor presentanno
vor Kälte zittern tremare dal freddo
vor Wut heulen piangere dalla rabbia
wir stellen vor presentiamo
vor allen anderen davanti a tutti
vor Gericht gehen agire in giudizio
vor Freude schreien gridare dalla gioia
vor einigen Tagen l'àutër di
Piemontèis
Adjektiv
der Stand Stände
m
il cet
m

Piemontèis
Substantiv
vor prima dizeitl
Konjugieren stehen irreg. sté an
Piemontèis
Verb
vor davanti
vor prima di
vor davanti a
Höhe, Ebene, Stand, Niveau il livello
vor ein paar Jahren un paio d'anni fa
auf den neuesten Stand bringen aggiornare
vorschlagen irreg. propon-e
Piemontèis
Verb
vornehmen irreg. efetué
Piemontèis
Verb
vorführen projeté
Piemontèis
Verb
(vor)finden trovareVerb
Konjugieren vorstellen presenté
Piemontèis
Verb
vor allem innanzitutto
vorbereiten predispon-e
Piemontèis
Verb
vorbestellen prenoté
Piemontèis
Verb
vorbereiten parié
Piemontèis
Verb
entlangführen vor passare davanti a
vor allem dzoratut
Piemontèis
Adverb
vor allem sopratutto
vorziehen irreg. preferì
Piemontèis
Verb
vorweisen irreg. esibì
Piemontèis
Verb
vorbereiten pronté
Piemontèis
Verb
vor der ... prima del ...
vormerken prenoté
Piemontèis
Verb
vor kurzem poco fa
vorbereiten preparé
Piemontèis
Verb
vor (nachgestellt) fa
Rang, Stand
m
il rango
m
Substantiv
vor kurzem poco tempo fa
vorschlagen irreg. smon-e
Piemontèis
Verb
vorhaben progeté
Piemontèis
Verb
vorschreiben irreg. prescrive
Piemontèis (nòrma)
Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Verb
vorbemerken prenoté
Piemontèis
Verb
die (Stand-)Seilbahn
f
la funicolare
f
Substantiv
vor kurzem di recente; recentementeAdverb
Ich lese gerne vor dem Schlafengehen. Mi piace leggere prima di dormire.
den aktuellen Stand der Sachen feststellen fare il punto della situazione
vor oder nach dem Essen prima o dopo cena
Vor allem scheint es mir wichtig ... Prima di tutto mi sembra importante ...
er hat Gnade vor Recht ergehen lassen ha usato clemenza
vor allen Dingen prima di tutto
Vor vielen Jahrhunderten ... Molti secoli fa ...
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.06.2024 15:56:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken