auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch sprach mit einer ...
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
eine
Sache
mit
einer
anderen
verwechseln
confondere
una
cosa
con
un'altra
Dekl.
mit
jemanden
zu
tun
bekommen
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Tastsinn
die
-
Genitiv
des
Tastsinn[e]s
der
-
Dativ
dem
Tastsinn
den
-
Akkusativ
den
Tastsinn
die
-
avere
a
che
fare
con
m
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
der
Stoß
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stoß
die
Stöße
Genitiv
des
Stoßes
der
Stöße
Dativ
dem
Stoß[e]
den
Stößen
Akkusativ
den
Stoß
die
Stöße
(mit dem Ellenbogen)
la
gomitata
f
Substantiv
fangen
wir
mit
einer
leichten
Sache
an
iniziamo
con
una
cosa
semplice
ich
hab
mich
mit
einer
Nadel
gestochen
mi
sono
punta
con
uno
spillo
ausstatten
mit
fornire
di
qc.
mit
Umlaut
con
dieresi
mit
Appetit
con
gusto
beschäftigt
mit
dedito
a
handeln
mit
commerciare
in
mit
...
Jahren
a
...
anni
mit
Kennermiene
con
aria
d'intenditore
Adverb
sich
auskennen
mit
reflexiv
avere
dimestichezza
con
Verb
mit
etwas
Milch
Kaffee
macchiato
mit
Brot
auftunken
fare
la
scarpetta
Verb
Bohnensuppe
mit
Nudeln
f
la
pasta
e
fagioli
Substantiv
ausstatten,
versehen
(mit)
corredare
mit
gezeichnetem
Gesicht
dalla
faccia
segnata
verwandt
sein
mit
essere
imparentato
a/con
einer
von
vier
uno
su
quattro
mit
hohen
Absätzen
con
i
tacchi
alti
einverstanden
sein
mit
essere
d'accordo
con
mit
zwei
Badezimmern
con
doppi
servizi
mit
Leuten
umgehen
trattare
la
gente
einer
Partei
angehören
essere
di
un
partito
Ziehung
einer
Tratte
spiccare
una
tratta
mit
etwas
etwas
wirtschaften
fare
economia
di
qc
Stadtplan
mit
Straßenverzeichnis
la
cartina
stradale
Substantiv
mit
Schmutz
bespritzen
inzaccherare
mit
rotem
Haar
dai
capelli
rossi
Konjugieren
sprechen
irreg.
sprechen
sprach
(hat) gesprochen
parlé
Piemontèis
Verb
▶
mit
con
Präposition
▶
mit
con
Piemontèis
Präposition
Mit
offenem
Mund
dastehen.
Restare
a
bocca
asciutta.
Komm
doch
auch
mit!
Einladung
Perché
non
vieni
anche
tu?
mit
dem
Zug
fahren
andare
in
treno
mit
der
Maschine
nähen
cucire
a
macchina
mit
der
Hand
nähen
cucire
a
mano
mit
den
Hühnern
aufstehen
fare
una
levataccia
mit
etwas
etwas
zugange
sein
essere
alle
prese
con
qc
in
einer
Beziehung
mit
nel
rapporto
con
mit
einer
Geldstrafe
belegen
belegte mit einer Geldstrafe
(hat) mit einer Geldstrafe belegt
multé
Piemontèis
Verb
sich
mit
etwas
etwas
waschen
Beispiel:
Ich wasche mich mit kaltem Wasser.
lavarsi
con
qc
Beispiel:
Mi lavo con l'acqua fredda.
er
handelt
mit
Wein
commercia
in
vini
mit
einer
Hypothek
belasten
ipotecare
Verb
mit
gutem
Beispiel
vorangehen
dare
il
buon
esempio
in
einer
Weile,
bald
fra
un
poco
mit
einer
Rute
schlagen
vergare
Verb
...
mit
einer/einem
Kollegen
...
con
un/una
collega
Kaffee
mit
wenig
Milch
caffè
macchato
mit
Bad
und
Dusche
con
bagno
e
doccia
Geschäft
mit
reichem
Sortiment
n
un
negozio
ben
fornito
Substantiv
es
mit
etwas
aufnehmen
misurarsi
con
qualcosa
immer
mit
der
Ruhe!
calma!
Stich
(mit
der
Nadel)
puntura
mit
einem
Hauch
von
con
un
soffio
di
dicke
Gemüsesuppe
mit
Teigwaren
il
minestrone
m
Substantiv
mit
einem
halben
Liter
da
mezzo
litro
etwas
etwas
mit
etwas
etwas
füllen,
auffüllen
riempire
qc
di
qc
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 3:41:41
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
19
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X