pauker.at

Italienisch Deutsch sentir-te-ás

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
man
Beispiel:1. man sieht das Gebirge
as
Piemontèis
Beispiel:1. vëdda la montagna
Pronomen
sagen hören sentir dire
dir a te
du ärgerst dich te la prendi
AS Livorno Calcio
Fußballclub
Associazione Sportiva Livorno Calcio S.r.l.Substantiv
Eis essen mangiare il gelatoVerb
Ich sag es dir. Te lo dico.
du nimmst es übel te la prendi
Ich denke gerade an dich. Sto pensando a te.
Mit dir möchte ich alt werden. Con te voglio invecchiare.
ich wunder mich über dich mi meraviglio di te
Das empfehle ich dir wärmstens. Te lo consiglio caldamente.
untersteh dich! guai a te!, provaci!
Wir sind froh für dich. Siamo contenti per te.
Haben sie dich schon danach gefragt? Te l'hanno già chiesto?
wir werden uns nächstes Mal sehen as vëddoma n'autra vòlta
Es ist schön, von dir zu lesen. Che piacere leggere di te.
meint er mich oder dich dice a me o a te
Der Brief ist für dich. La lettera è per te.
x-te ennesimo
für dich a te
bei dir da te
von dir da te
für dich per te
zu dir da te
dir te, ti
an dich per te
deiner Meinung nach secondo te
Du Glücklicher! Beato te!
mit dir con te
an dich a te
du Glücklicher beato te
Hänsel und Gretel saßen um das Feuer, und als der Mittag kam, jedes sein Stücklein Brot. Hänsel e Gretel rimasero accanto al fuoco fino a mezzogiorno, poi ciascuno mangiò il proprio pezzetto di pane.
Konjugieren beginnen irreg.
buté: I. stellen, legen, setzen; II. knospen; III. (v. pron.) butesse / beginnen; IV. (v. r.) (vestisse) butesse / anziehen;
Beispiel:1. Es beginnt zur regnen. / Es fängt an zu regnen.
butesse
Piemontèis
Beispiel:1. As buta a pieuve.
Verb
Wie oft soll ich dir das noch sagen? Quante volte te lo devo ripetere?
Wehe, du tust es wieder! Guai a te se ci riprovi!
ich möchte mit dir schlafen io voglio fare l´amore con te
auch ich hab was für dich anch'io ho qualcosa per te
ich will mit dir schlafen voglio fare l'amore con te
Der, den du suchst, ist hinter dir. Quello che cerchi è dietro di te.
Ich brauche dich mehr denn je. Ho bisogno di te più che mai.
an dich denken pensare a te
pech für dich peggio per te
ich schwörs dir te lo assicuro
Das ist dir völlig egal. Te ne freghi.
du verdientest es te lo meritavi
früher als du prima di te
dich hab ich gesucht cercavo giusto te
das ist dir völlig egal te ne freghi
Erinnerst du dich an sie? Te la ricordi?
Ich denke an dich. Penso a te
Dich betont.
erzähl mir von dir parlami di te
ich bin auf deiner Seite Satz sono con te
Satz
du gehst weg te ne vai
Gnade dir Gott guai a te
ich gehe zu dir vado da te
Ich liebe nur dich. Amo solo te.
ohne dich senza di te
dir ist es völlig egal te ne freghi
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 8:24:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken