pauker.at

Italienisch Deutsch rollte etw. wieder (neu) auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
rollen rotolé
Piemontèis
Verb
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
wieder wecken risvegliare
wieder einsetzen restituire
wieder nehmen riprendere
Betonung: riprèndere
wieder suchen ricercato
ausweichen (auf) ripiegare (su)
wieder ziehen ritirarsi
zurückgehen auf risalire a
Pass auf! Sta attento/a!
gehen auf dare su
auf mich su di me
zählen auf contare su (di)
auf Trip intrippato
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
wieder aufnehmen riammettere
auf etwas stoßen inciampare in qc
wir stehen auf noi ci alziamo
auf jmdn stehen avere un devole per qu
ich wache auf io mi sveglio
Druck ausüben auf far pressione su
auf der Automobilmesse alla fiera dell'Auto
auf der Karriereleiter in carriera
Hör auf damit! Piantala!
auf etwas beruhen basare su qc
auf etwas setzen puntare su qc
auf jmdn abfahren essere partito per qu
von Kind auf fin da bambino
auf jmdn warten aspettare qu
auf der Stelle per
auf etwas beschränken limitarsi a
auf einen Schlag in una volta
alles auf einmal tutto in un colpo soloRedewendung
auf jmdn bauen fare conto su qu
Auf unsere Gesundheit! Alla nostra!
Alla nostra salute.
hin und wieder qualche volta
Verurteilung auf Bewährung il condanno condizionale
versessen sein auf essere avido di qcRedewendung
sich berufen auf appellarsi a
auf etwas aufpassen badare a qc
auf etwas antworten rispondere a qc
auf etwas reagieren reagire a qc
unter Verzicht auf rinunciando a
auf Stimmenfang gehen andare a caccia di voti
damit, auf dass affinché, perché
auf jeden Fall senz'altro
Schluß. Hört auf! Basta, fatela finita!
alle Jahre wieder tutti gli anni
auf Portugiesisch in portogheseAdverb
Auf, schnell!
Interjektion
Su, veloce!
sich wieder anziehen rivestirsi
sich wieder aufraffen risvegliarsi
neu erfinden reinventare
auf
Beispiel:1. auf dem Tisch / auf den Tisch
dzora
Piemontèis
Beispiel:1. dzora la tàula
Präposition
wieder di nuovo
Dekl. immer auf dem Sprung sein
m
essere sempre di corsaSubstantiv
wieder ziehen irreg. ritivé
Piemontèis (tiré n'autra vòlta)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 13:42:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken