pauker.at

Italienisch Deutsch mit dem Mädchen - (cum) puella

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
mit dem Zug fahren andare in treno
mit dem Fahrrad fahren andare in bicicletta
mit dem Rauchen aufhören smettere di fumare
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
Probleme mit dem Wechselgeld haben avere problemi di resto
Wie gehts mit dem Kreuz? Come va con la schiena?
Wir fahren mit dem Auto. Andiamo in automobile.
Der Arzt operiert mit dem Skalpell il medico opera con il bisturi
mit dem linken Fuß zuerst aufstehen alzarsi con il piede sinistroRedewendung
Zur Sache! Schluss mit dem Ge­schwätz Bando alle chiacchiere!
eine Runde mit dem Fahrrad drehen fare un giro in bicicletta
Einen Ausflug mit dem Schlauchboot machen. Fare un giro in gommone.
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
bist du mit dem falschen Bein aufgestanden ti sei svegliato con la luna di traverso
Ich fahre mit dem Auto zur Arbeit. Vado al lavoro in macchina.
Kann ich bitte mit dem Geschäftsführer sprechen? Potrei parlare col direttore, per favore?
Bist du mit dem Putzen fertig? Hai finito di pulire?
er steht mit beiden Beinen auf dem Boden ha i piedi ben piantati per terra
ausstatten mit fornire di qc.
handeln mit commerciare in
mit Umlaut con dieresi
mit ... Jahren a ... anni
mit dem con cui
mit Appetit con gusto
mit Kennermiene con aria d'intenditoreAdverb
beschäftigt mit dedito a
mit dem di cui
sich auskennen mit reflexiv avere dimestichezza conVerb
ausstatten, versehen (mit) corredare
verwandt sein mit essere imparentato a/con
Bohnensuppe mit Nudeln
f
la pasta e fagioliSubstantiv
mit zwei Badezimmern con doppi servizi
mit etwas Milch
Kaffee
macchiato
mit Leuten umgehen trattare la gente
hinter dem Haus dietro alla casa
dem Erdboden gleichmachen radere al suolo
mit gezeichnetem Gesicht dalla faccia segnata
aus dem Stehgreif a braccio
mit dem Schiff in nave
wegen dem Stress a causa dello stress
mit dem Titel intitolato
mit dem Auto in macchina
mit Brot auftunken fare la scarpettaVerb
mit dem Zug in treno
mit etwas wirtschaften fare economia di qc
mit dem Motorrad in moto
mit hohen Absätzen con i tacchi alti
einverstanden sein mit essere d'accordo con
mit rotem Haar dai capelli rossi
mit dem Titel dal titolo
mit dem Bus in autobus
mit dem Flugzeug in aereo
mit Schmutz bespritzen inzaccherare
Stadtplan mit Straßenverzeichnis la cartina stradaleSubstantiv
mit conPräposition
Dekl. immer auf dem Sprung sein
m
essere sempre di corsaSubstantiv
schwachsin dem
dem a chi
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 8:19:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken