pauker.at

Italienisch Deutsch möglich machen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burroSubstantiv
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burro
m
Substantiv
kaputt machen rompere
Betonung: r
Verb
machen far diventareVerb
Appetit machen mettere appetito a
Karriere machen fare carriera
Sport machen fare sport
Witze machen fare dello spirito
Appetit machen intransitiv fare golaVerb
Eindruck machen fare effetto, impressionare
Eindruck machen imporsi, fare effetto
Sperenzien machen fare storie
wie ... machen come fare (a)
wenn möglich se possibile
so schnell wie möglich il più in fretta possibileRedewendung
einen Ausflug machen fare una gita
den Haushalt machen mettere in ordine la casa
einen Annäherungsversuch machen tentare un approccio
eine Szene machen fare una scena/una scenata
Stunk machen; stänkern piantare grane
einen Schaufensterbummel machen andare a dare un'occhiata alle vetrine
eine Diät machen mettersi a dietaRedewendung
sich ausgehfein machen mettersi giù
ich würde machen farei
(zu etwas) machen rendereVerb
den Führerschein machen prendere la patente
schmutzig machen transitiv sporcareVerb
weiß machen imbiancareVerb
den Dicken machen fare il gradasso
einen Einkaufsbummel machen fare il giro dei negozi
bekannt machen far conoscere
eine Szene machen fare una piazzatafig
Konjugieren machen rende
Piemontèis (fé vnì)
Verb
Konjugieren machen
Piemontèis
Verb
vorher bestimmen, empfänglich machen predisporre
jmdn rasend machen fig mandare qu in bestiafig
Stoffe die abhängig machen sostanze che danno dipendenza
Holzköpfe machen immer Lärm. Le teste di legno fanno sempre chiasso.
so oft wie möglich il più spesso possibile
so schnell wie möglich al più presto
sich hübsch machen farsi bello
Späße m, pl machen scherzare
sich ans Werk machen
n
mettersi all'operaSubstantiv
sich wichtig machen darsi delle arie
jmdn glücklich machen fare la felicità di qu
eine Pause/Auszeit machen fare una pausa
keinen Finger krum machen non muovere un dito
Ist es draußen möglich? Fuori possibilmente?
jmdn. stolz machen
Beispiel:Fabios Erfolg macht Anna stolz.
inorgoglire qu
Beispiel:Il sucesso di Fabio inorgoglisce Anna.
sich auf den Weg machen mettersi in cammino
sich auf den Heimweg machen avviarsi a casa
sich auf den Weg machen incamminarsi
Was soll ich damit machen? Che me ne faccio?
würde machen (EZ, 3. Person) farebbe
machen Sie sich keine Sorgen non si preoccupi
in Verlegenheit bringen, verlegen machen mettere in imbarazzo
in Verlegenheit bringen, verlegen machen imbarazzare
Blödsinn machen far sciocchezze
Schulden machen piantare chiodi
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 23:39:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken