pauker.at

Spanisch Deutsch möglich machen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
kaputt machen jorobar
(estropear)
Verb
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
Dekl. botan Gummi
m

auch Art.das möglich
caucho
m
botanSubstantiv
machen hacer (yo hago)Verb
machen hacer (hago,haces,hace,hacemos,haceis,hacen)Verb
verantwortlich machen
(für)
responsabilizar
(de)
Verb
unschädlich machen dejar sin efecto
wasserdicht machen
(einen Stoff, ein Gewebe)
impermeabilizar
(un tejido)
Verb
undurchlässig machen
(eine Öffnung)
impermeabilizar
(una abertura)
Verb
möglich machen propiciarVerb
Dampf dahinter machen impulsar con energía
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
machen hacer
(producir)
Verb
machen
(erlangen: Schulden)
contraer
(adquirir: deudas)
Verb
Dekl. Butter
f

auch Artikel der und das möglich
manteca
f

in Argentinien, Uruguay, Paraguay (Europäisches Spanisch: mantequilla)
Substantiv
nicht möglich! ¡qué atrocidad!
eine Inventur f machen inventariarVerb
ein Tier heimisch machen naturalizar un animal
einen glücklichen Eindruck machen tener un semblante alegre
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
fig einen Rückzieher machen echarse atrásfig
was machen Sie beruflich? ¿a qué se dedica Usted?
Furore machen causar sensación
nichts machen ugs no dar ni golpeRedewendung
Spaß machen burlarse
Freudensprünge machen dar brincos de alegría
Halt machen hacer una pausa
fruchtbar machen fecundar
(fertilizar)
Verb
undurchsichtig machen tupirVerb
steif machen enrigidecerVerb
schartig machen desportillarVerb
benommen machen atronarVerb
Notizen machen tomar apuntes
Angst machen dar miedo
Krafttraining machen hacer (entrenamiento de) pesas
schartig machen mellar
(hacer mellas)
Verb
Autostop machen hacer dedo
Liebeserklärungen machen requerir de amores, declararse
ungleich machen desproporcionarVerb
fruchtbar machen fertilizarVerb
Zugeständnisse machen hacer concesiones
Platz machen abrir [o dar, o hacer] cancha
(in Lateinamerika)
Redewendung
Fingerübungen machen hacer dedos
Kopfballtore machen meter goles de cabecita
es ist durchaus möglich es absolutamente posible
möglich machen viabilizar
(posibilitar)
Verb
möglich machen hacer posible
so schnell wie möglich cuanto antes
fig Schulterschluss machen ugs estrechar filasfig
zum Krüppel machen baldar
(lisiar)
Verb
einen Selbstmordversuch machen intentar suicidarse
etwas spannungslos machen hacer algo inactivo
eine Erfindung machen inventar algo
ein Barbecue machen hacer una barbacoa
seine Aufwartung machen cumplimentar
(visita de cumplido)
Verb
seinen Doktor machen ugs fig tomar la borlafig
sich zurecht machen arreglarse
einen Kneipenbummel machen
(beim Weggehen mit Freunden ist es in Spanien üblich)
ir [o salir] de bares
etwas publik machen dar a conocer algo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 4:12:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken