pauker.at

Italienisch Deutsch jmdm. einen Schritt voraus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Schritt
m
il pass
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Schritt
m
il passoSubstantiv
Dekl. einen Schritt entfernt
m
a due passi
f
Substantiv
Schritt m, Stufe
f
il grado
m
Substantiv
einen Raum beleben vivificare un ambiente
einen Augenblick bitte un momento per favore
einen Rückfall erleiden
medizinisch
avere una ricaduta
einen Imbiss einnehmen
f
fare uno spuntino
m
Substantiv
Einen Augenblick bitte. Un attimo, per favore.
einen Reinfall erleben fare un buco nell'acqua
einen Sitzplatz suchen cercare un posto a sedere
einen Internetzugang herstellen connettersi ad Internet
einen Vorschlag ablehnen respingere una proposta
einen Brief einwerfen imbucare una lettera
einen Rekord brechen battere un primato
einen Briefumschlag verschließen chiudere una busta
einen Zahn ziehen estrarre un dente
jmdm einen blasen fare un pompino a qu
einen Elfmeter schießen battere un calcio di rigore
jmdm einen blasen fare un pompino a quvulg
jmdm einen blasen fare un bocchino a quvulg
Schritt für Schritt aufhören smettere gradualmente
einen Preis erhalten transitiv ritirare un premioVerb
einen Vertrag abschließen stipulare un contratto
auf einen Schlag in una volta
einen Termin absagen disdire un appuntamento
einen Hitzschlag erleiden prendere un colpo di sole
einen Preis erhalten ottenere un premio
einen Joint rauchen fumare una canna
einen Plan behindern contrastare un progetto
einen Tiefschlag versetzen tirare un colpo basso
Einen Kaffee, bitte. Un caffè, per favore.
einen Sonnenbrand bekommen prendere una scottatura
einen Einkaufsbummel machen fare il giro dei negozi
einen Schaufensterbummel machen andare a dare un'occhiata alle vetrine
einen Angestellten versetzen spostare un impiegato
einen Seufzer ausstoßen emettere un sospiro
einen Beruf ausüben esercitare una professione
einen Hinweis bekommen ricevere un'informazione
einen Lokaltermin vornehmen fare un sopralluogo
einen Fehler begehen commettere un errore
einen Saal schmücken abbellire una sala
einen Flug buchen prenotare un volo
einen Unfall verursachen causare un incidente
einen Schwips haben essere un po` alticcio
einen Annäherungsversuch machen tentare un approccio
einen Riss bekommen transitiv incrinarsiVerb
einen Ausflug machen fare una gita
einen Entschluss fassen prendere un partito
einen ziehen lassen fare un peto
der Schritt
m

Schneiderhandwerk
il cavallo
m
Substantiv
jmdm einen Tritt geben tirare un calcio a qu
Ich plane einen Urlaub. Progetto un soggiorno.
Er trägt einen Bart. Porta la barba.
einen Schritt rückwärts machen fare un passo indietro
Mach einen neuen Anfang! Ricomincia da capo!
einen Schnitzer (Fehler) riskieren rischiare una gaffe
ich nehme einen Kaffee prendo un caffè
Ich brauche einen Stadtplan. Mi serve una pianta della città.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 8:52:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken