auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch hielt mit jmdm. Schritt
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
der
Schritt
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Schritt
die
Schritte
Genitiv
des
Schritt[e]s
der
Schritte
Dativ
dem
Schritt[e]
den
Schritten
Akkusativ
den
Schritt
die
Schritte
il
passo
Substantiv
Dekl.
der
Schritt
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Schritt
die
Schritte
Genitiv
des
Schritt[e]s
der
Schritte
Dativ
dem
Schritt[e]
den
Schritten
Akkusativ
den
Schritt
die
Schritte
il
pass
m
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
einen
Schritt
entfernt
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Schritt
die
Schritte
Genitiv
des
Schrittes
der
Schritte
Dativ
dem
Schritt
den
Schritten
Akkusativ
den
Schritt
die
Schritte
a
due
passi
f
Substantiv
Dekl.
der
Stoß
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stoß
die
Stöße
Genitiv
des
Stoßes
der
Stöße
Dativ
dem
Stoß[e]
den
Stößen
Akkusativ
den
Stoß
die
Stöße
(mit dem Ellenbogen)
la
gomitata
f
Substantiv
Dekl.
mit
jemanden
zu
tun
bekommen
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Tastsinn
die
-
Genitiv
des
Tastsinn[e]s
der
-
Dativ
dem
Tastsinn
den
-
Akkusativ
den
Tastsinn
die
-
avere
a
che
fare
con
m
Piemontèis
Substantiv
mit
Appetit
con
gusto
beschäftigt
mit
dedito
a
handeln
mit
commerciare
in
ausstatten
mit
fornire
di
qc.
mit
Kennermiene
con
aria
d'intenditore
Adverb
mit
Umlaut
con
dieresi
mit
...
Jahren
a
...
anni
Bohnensuppe
mit
Nudeln
f
la
pasta
e
fagioli
Substantiv
mit
zwei
Badezimmern
con
doppi
servizi
sich
auskennen
mit
reflexiv
avere
dimestichezza
con
Verb
mit
gezeichnetem
Gesicht
dalla
faccia
segnata
mit
Schmutz
bespritzen
inzaccherare
verwandt
sein
mit
essere
imparentato
a/con
Stadtplan
mit
Straßenverzeichnis
la
cartina
stradale
Substantiv
mit
etwas
Milch
Kaffee
macchiato
Schritt
halten
irreg.
Schritt halten
hielt Schritt
(hat) Schritt gehalten
cadensé
'l
pass
cadensé 'l pass
Piemontèis
Verb
Schritt
für
Schritt
aufhören
smettere
gradualmente
Schritt
m
maskulinum
,
Stufe
f
il
grado
m
Substantiv
mit
Brot
auftunken
fare
la
scarpetta
Verb
einverstanden
sein
mit
essere
d'accordo
con
ausstatten,
versehen
(mit)
corredare
mit
Leuten
umgehen
trattare
la
gente
mit
etwas
etwas
wirtschaften
fare
economia
di
qc
mit
rotem
Haar
dai
capelli
rossi
mit
hohen
Absätzen
con
i
tacchi
alti
hielt
teneva
▶
mit
con
Präposition
▶
mit
con
Piemontèis
Präposition
der
Schritt
m
Schneiderhandwerk
il
cavallo
m
Substantiv
Konjugieren
halten
irreg.
halten
hielt
(hat) gehalten
tnì
e
ten-e
Piemontèis
Verb
Konjugieren
halten
irreg.
halten
hielt
(hat) gehalten
ten-e
e
tnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren
halten
irreg.
halten
hielt
(hat) gehalten
rese
Piemontèis
Verb
aufrechterhalten
irreg.
aufrechterhalten
hielt aufrecht
(hat) aufrechterhalten
manten-e
Piemontèis
Verb
Konjugieren
halten
irreg.
halten
hielt
(hat) gehalten
riten-e
Piemontèis
(opinion; med.)
fig
figürlich
,
mediz
Medizin
Verb
Konjugieren
halten
irreg.
halten
hielt
(hat) erhalten
consideré
Piemontèis
(reputé)
Verb
mit
dem
Rauchen
aufhören
smettere
di
fumare
Mit
offenem
Mund
dastehen.
Restare
a
bocca
asciutta.
etwas
etwas
mit
etwas
etwas
füllen,
auffüllen
riempire
qc
di
qc
Nichts
zu
haben
mit
...
Non
avere
nulla
a
che
fare
con
...
Geschäft
mit
reichem
Sortiment
n
un
negozio
ben
fornito
Substantiv
sich
mit
etwas
etwas
waschen
Esempio:
Ich wasche mich mit kaltem Wasser.
lavarsi
con
qc
Esempio:
Mi lavo con l'acqua fredda.
Kaffee
mit
wenig
Milch
caffè
macchato
mit
dem
Zug
fahren
andare
in
treno
mit
gutem
Beispiel
vorangehen
dare
il
buon
esempio
mit
der
Maschine
nähen
cucire
a
macchina
mit
der
Hand
nähen
cucire
a
mano
Komm
doch
auch
mit!
Einladung
Perché
non
vieni
anche
tu?
immer
mit
der
Ruhe!
calma!
Stich
(mit
der
Nadel)
puntura
dicke
Gemüsesuppe
mit
Teigwaren
il
minestrone
m
Substantiv
mit
etwas
etwas
zugange
sein
essere
alle
prese
con
qc
mit
Schnee
bedeckte
Berge
monti
incappucciati
di
neve
mit
den
Hühnern
aufstehen
fare
una
levataccia
mit
einem
Hauch
von
con
un
soffio
di
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 4:12:11
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
16
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X