pauker.at

Italienisch Deutsch hatte eine Begabung für

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren lachen ridereVerb
Konjugieren öffnen
Synonym:1. öffnen
durvì
Piemontèis
Synonym:1. duverté, deurbe, duvërté
Verb
Konjugieren öffnen deurbe e duverté, durvi
Piemontèis
Verb
Konjugieren legen depon-e
Piemontèis (euv)
Verb
Konjugieren arbeiten operé
Piemontèis (travajé)
Verb
Konjugieren arbeiten travajé
Piemontèis
Verb
Konjugieren arbeiten travajé Verb
Konjugieren leben vive
Piemontèis
Verb
Konjugieren lachen rìje e rìe
Piemontèis
Verb
Konjugieren lachen rìe e rìje
Piemontèis
Verb
Konjugieren leben esiste
Piemontèis
Verb
Konjugieren geben irreg.
Piemontèis
Verb
Konjugieren lachen grigné
Piemontèis
Verb
Konjugieren kennen irreg. cognòsse ë conòsse
Piemontèis
Verb
Konjugieren kennen irreg. conòsse
Piemontèis
Verb
Konjugieren legen
stellen, legen, setzen
posé
Piemontèis
Verb
Ich hätte gerne eine Briefmarke für eine Postkarte ins Ausland.
Post
Vorrei un francobollo per una cartolina per l'estero.
für eine Nacht per una notte
etwas für eine gute Idee halten continuare a pensare
ich hab für euch eine Heilmittel ho per voi un rimdedio
Dekl. was für ein Zufall
m
che coincidenza
f
Substantiv
Dekl.der Herr
m

Anredeform für den Mann / Herrn
monsù Piemontèis
m
Substantiv
Sie haben sie für eine Polizistin gehalten. L'hanno presa per una poliziotta.
Ihr seid für mich wie eine zweite Familie! Siete per me come una seconda famiglia!
für den Tourismus: um eine Tourismusattraktion zu habe per il turismo: per avere un’attrazione turistica
Manchmal muss man für sich selbst eine wichtige Entscheidung treffen. Qualche volta si deve prendere un'importante decisione per se stessi.
Was für eine Krankheit hat das Kind von deiner Schwägerin? Quella malattia ha il bambino della tua cognata?
hast du verstanden um was für eine Arbeit es geht hai capito di che lavoro si tratta
eine una
Dekl. Dünkel
bòria: I. Dünkel {m} (gehoben, abwertend für Eingebildetheit, Hochmut)
il bòria
m

Piemontèis
Substantiv
für uns per noi
für Sie per voi
für euch per voi
für Sie per Lei
Ich hätte gerne einen Beleg (/ eine Quittung). Vorrei una ricevuta.
eine Schwäche haben für avere un debole per
was für/welche? che?
für jmdn eintreten schierarsi in favore di qu
vorgesehen, eingerichtet für adibito a
für straffrei erklären depenalizzare
was, was für ein che pron
als Gegenleistung für in cambio di
Hebebühne für Rollstühle l'elevatore
m
Substantiv
Schritt für Schritt aufhören smettere gradualmente
Was für, welche ? Che?
typisch für ihn è tipico di lui
ich hatte io avevo
eine Kaffeetasse
f
una tazza da caffèSubstantiv
er hatte lei aveva
er hatte lui avava
eine Bettlerin
f
una pezzente
f
Substantiv
er hatte lui aveva
Das Geld nützen für ... Usare i soldi per ...
staatliche Fachoberschule für Tourismus ITSOS
Istituto Tecnico di Stato per il Turismo
di Ursache sein für essere causa di
für die ganze Woche per tutta la settimana
für nichts und wieder nichts fatica sprecata
die Voraussetzungen schaffen für intransitiv impostareVerb
Danke für den Tipp. Grazie del consiglio.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 8:13:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken