pauker.at

Italienisch Deutsch grub um

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
um dantorn
Piemontèis
Präposition
um ... zu onde
pron.
ersuchen um transitiv sollecitareVerb
gehen um trattarsi di
um Haaresbreite per un pelo
sich handeln um trattarsi di
es geht um si tratta di
um den Block
(Häuser-)Block
attorno all'isolatoRedewendung
graben irreg. scavé
Piemontèis
Verb
um intorno a
um das Programm bitten richiedere il programma
Um was geht es? Che cos'è?
um eine Auskunft bitten chiedere un'informazione
um die Ecke biegen voltare all'angolo
Geht es um 8? Va bene alle otto?
jmdn um Entschuldigung bitten chiedere scusa a qu
sich um etwas handeln trattarsi di qc
eine Reise um die Welt un viaggio intorno al mondo
den er um den Hals trägt che lui porta al collo
sich um die Familie kümmern occuparsi della famiglia
sich um einen Studienplatz bewerben fare domanda per uno studio
um einen Tisch herum sitzen sedere attorno a un tavolo
ich kümmere mich um sie mi occupo io di loro
sich um einen Studienplatz bewerben fare domanda di immatricolazione all'università
bitten um transitiv sollecitareVerb
um dann per poi
um etwa intorno a
Konjugieren umziehen irreg. trasloché
Piemontèis
Verb
Konjugieren umziehen irreg. tramudé
Piemontèis
Verb
betteln um elemosinare
umgestalten trasformé
Piemontèis
Verb
für, um per
umpflanzen trapianté
Piemontèis (fior për es.)
Verb
umblättern volté
Piemontèis (pàgina)
Verb
umkippen viré
Piemontèis (arversé)
Verb
umbauen ristruturé
Piemontèis
Verb
umpflanzen arpianté
Piemontèis
Verb
umrühren armëse-e
Piemontèis
Verb
umleiten diroté
Piemontèis (ël tràfich për es.)
Verb
umbringen irreg. massé
Piemontèis
Verb
umleiten devié
Piemontèis (tràfich)
Verb
um zu per
um, zu per
Stunde um Stunde
f
ora dopo oraSubstantiv
um Haaresbreite mancare (per) un peloRedewendung
um acht alle otto
(um)wehen aleggiare
nur um pur di + inf.
viel um die Ohren haben
bis zum Hals in Arbeit stecken
affogare nel lavoroRedewendung
um ein Beispiel n zu nennen per fare un caso
Jetzt drehen Sie sich bitte um! Adesso si volti, per favore!
um die negativen Gedanken zu vergessen da dimenticare i pensieri negativi
ewig brauchen, um etwas zu tun averne per un pezzo
um ein paar Leute zu sehen a vedere un po´di gente
sich einsetzen um etw. zu erschaffen impegnarsi a creare qc
um
antorn ëdcò 'ntorn: I. umher, herum; II. {prep.) um; III. (circa) um;
antorn
Piemontèis
Präposition
um uns besser kennen zu lernen per conoscerci meglio
um die eigene Kultur zu kennen/ kennen zu lernen. per conoscere la cultura propria
um... zu vermeiden a scanso di...
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 12:28:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken