pauker.at

Italienisch Deutsch grüßte nicht, schnitt jmdn.

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
grüßen saluté
Piemontèis
Verb
und nicht Konjunktion
auch nicht Konjunktion
gar nicht mica,non...affatto
nicht haben non avere
nicht wichtig non importa
es lohnt nicht non ne vale la pena
nicht abkühlen lassen non lasciare raffreddare
jmdn nicht ausstehen non sopportare qu
nicht schlecht non cé`male
durchaus nicht, keineswegs niente affatto
Ja, warum nicht?
Zustimmung
Sì, perché no?
besser nicht stai comodo
sei nicht pessimistisch non essere pessimista
nicht im Krankenhaus non all'ospedale
Ich hoffe, nicht! Spero di no!Redewendung
was stimmt nicht cosa c'è che non va
nicht nen
Piemontèis
Adverb
nicht pa
Piemontèis (nen)
Adverb
der Schnitt -e
m
il taj
m

Piemontèis
Substantiv
Konjugieren schneiden irreg. tajé
Piemontèis
Verb
Konjugieren schneiden irreg. taiè Piemontèis Verb
der Schnitt
m

beim Film
il montaggio
m
Substantiv
der Schnitt
m
il taglioSubstantiv
nicht pa
Piemontèis
Adverb
nicht non
nicht nn
(kurz für: non)
Dekl.der Traum Träume
m
Beispiel:1. nicht mal im Traum
il seugn
m

Piemontéis
Beispiel:1. gnanca për seugn
Substantiv
ganz und gar nicht niente affatto
wir reden nicht darüber non ne parliamo
das wollte ich nicht non intendevo questo
das macht man nicht questo non si fa
ich kanns nicht ausstehen non posso soffrire
er lässt nicht locker lui non si rassegna
Das möchte ich nicht. Questo non lo voglio.
Carla glaubt Marco nicht. Carla non crede a Marco.
sich nicht entgehen lassen non lasciarsi sfuggire
er ist nicht abkömmlich non puó venire
Ich irre mich nicht. Non mi sto sbagliando.
Spiel nicht den Witzbold! Non fare lo spiritoso!
Die Rechnung stimmt nicht. Il conto non torna.
Sei nicht frech! Non essere mai impertinente!
den Mund nicht aufkriegen non aprire bocca
spiel nicht den Dummen non fare lo sciocco
Es schmeckt mir nicht. Non mi piace. / Non mi va.
den Schnabel nicht aufmachen non aprire becco
nicht ganz Unrecht haben non avere tutti i tortiRedewendung
ich verstehe Sie nicht Non La capisco
Gib nicht so an! Non darti tante arie!
es ist nicht angebracht non è il caso ugs
sie/er kann nicht non può
Warum probierst du es nicht ? Perché non provi?
Fisch esse ich nicht gerne. Il pesce non lo mangio volentieri.
Schokolade macht uns nicht süchtig la cioccolata non ci rende dipendenti
hat er dir nicht gefehlt non ti è mancato
Das ist nicht zu glauben! Non è da crederci!
Ich sehe das nicht gerne Non vedo di buon occhio
Du bist nicht dick! Non sei grasso!
mach nicht auf hart non fare il duro
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.05.2024 2:01:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken