auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch fehlt
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Die
Glühbirne
fehlt.
Manca
la
lampadina.
es
fehlt
noch
ein
bisschen
manca
ancora
un
po'
wieviel
fehlt
quanto
manca
Fehlt
etwas?
Manca
qualcosa?
das
Fleisch
fehlt
manca
la
carne
hier
fehlt
Luft
qui
manca
l'aria
hier
fehlt
noch
was
costerà
sicuramente
un
bel
po'
hier
fehlt
noch
einiges
qui
manca
ancora
qualcosa
Hier
fehlt
noch
einiges.
Qui
manca
ancora
qualcosa.
Mir
fehlt
die
Kraft.
Befinden
Mi
mancano
le
forze.
Opa
fehlt
mir
so!
Mi
manca
così
tanto
il
nonno!
hier
fehlt
noch
was
qui
manca
ancora
qualcosa
es
gibt
was
das
fehlt
c'è
qualcosa
che
manca
vom
Mörder
fehlt
jede
Spur
non
c'è
traccia
dell'assassino
Am
Hemd
fehlt
ein
Knopf.
Manca
un
bottone
alla
camicia.
Es
fehlt
nur
das
Besteck.
Mancano
solo
le
posate.
sie
fehlt
mir
wahnsinnig
lei
mi
manca
moltissimo
es
fehlt
weniger
als
eine
Woche
manca
meno
di
una
settimana
es
fehlt
nicht
viel,
wir
habens
fast
non
manca
molto,
ci
siamo
quasi
wo
fehlt's?,
wie
fühlen
Sie
sich?
che
cosa
si
sente?
ihr
fehlt
ein
Finger
an
der
linken
Hand
le
manca
un
dito
della
mano
sinistro
Es
fehlt
nur
noch
eine
Stunde
und
dann
ist
das
Neue
Jahr
da!
Neujahr
Manca
solo
un'ora
e
poi
l'anno
nuovo
e
qui!
Der
schlimmste
Weg
zu
fühlen,
dass
dir
jemand
fehlt,
ist,
wenn
du
an
seiner
Seite
stehst
und
erkennen
musst,
dass
er
dir
niemals
gehören
wird.
Il
modo
piu'
straziante
di
sentire
che
qualcuno
ti
manca
e'
quello
di
essergli
vicino
e
dover
riconoscere
che
lui
non
sarà
mai
tuo.
Gemäss
Urteilen
des
Europäischen
Gerichtshofs
für
Menschenrechte
und
des
Schweizerischen
Bundesgerichts
fehlt
im
Schweizerischen
Sozialversicherungsrecht
eine
genügende
gesetzliche
Grundlage
für
die
Durchführung
von
Observationen
bei
Verdacht
auf
unrechtmässigen
Leistungsbezug.
www.admin.ch
Secondo
alcune
sentenze
della
Corte
europea
dei
diritti
dell’uomo
e
del
Tribunale
federale
svizzero,
nel
diritto
svizzero
delle
assicurazioni
sociali
manca
una
base
legale
sufficiente
per
lo
svolgimento
di
osservazioni
in
caso
di
sospetto
di
riscossione
indebita
di
prestazioni.
www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 23:51:57
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X