auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch derketibû (*derketibû mit/ohne Objekt)
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
so
ein
Pech
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Pech
die
ohne Plural
Genitiv
des
Pech[e]s
der
ohne Plural
Dativ
dem
Pech
den
ohne Plural
Akkusativ
das
Pech
die
ohne Plural
che
sfortuna
f
Substantiv
Dekl.
mit
jemanden
zu
tun
bekommen
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Tastsinn
die
-
Genitiv
des
Tastsinn[e]s
der
-
Dativ
dem
Tastsinn
den
-
Akkusativ
den
Tastsinn
die
-
avere
a
che
fare
con
m
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
der
Stoß
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stoß
die
Stöße
Genitiv
des
Stoßes
der
Stöße
Dativ
dem
Stoß[e]
den
Stößen
Akkusativ
den
Stoß
die
Stöße
(mit dem Ellenbogen)
la
gomitata
f
Substantiv
handeln
mit
commerciare
in
ohne
Unterbrechung
in
continuazione
ohne
Zögern
senza
esitazione
mit
Kennermiene
con
aria
d'intenditore
Adverb
ausstatten
mit
fornire
di
qc.
mit
...
Jahren
a
...
anni
mit
Umlaut
con
dieresi
ohne
Weiteres
sens'
autr
Piemontèis
Adverb
beschäftigt
mit
dedito
a
mit
Appetit
con
gusto
mit
Leuten
umgehen
trattare
la
gente
mit
gezeichnetem
Gesicht
dalla
faccia
segnata
mit
etwas
Milch
Kaffee
macchiato
mit
rotem
Haar
dai
capelli
rossi
Ohne
Pfeffer,
bitte!
Senza
pepe,
per
favore!
ausstatten,
versehen
(mit)
corredare
mit
etwas
etwas
wirtschaften
fare
economia
di
qc
ohne
mein
Wissen
a
mia
insaputa
Adverb
mit
zwei
Badezimmern
con
doppi
servizi
sich
auskennen
mit
reflexiv
avere
dimestichezza
con
Verb
einverstanden
sein
mit
essere
d'accordo
con
mit
hohen
Absätzen
con
i
tacchi
alti
Stadtplan
mit
Straßenverzeichnis
la
cartina
stradale
Substantiv
verwandt
sein
mit
essere
imparentato
a/con
Bohnensuppe
mit
Nudeln
f
la
pasta
e
fagioli
Substantiv
ohne
mit
der
senza
ba
mit
Brot
auftunken
fare
la
scarpetta
Verb
mit
Schmutz
bespritzen
inzaccherare
▶
▶
▶
ohne
priv
Piemontèis
(priv ëd)
Adjektiv
das
Objekt
-e
n
l'
imòbil
m
Piemontèis
Substantiv
▶
mit
con
Piemontèis
Präposition
das
Objekt
n
oggetto
Substantiv
▶
▶
▶
ohne
sensa
Piemontèis
Präposition
▶
▶
▶
ohne
privo
di
+ Akkusativ
Adjektiv
▶
▶
▶
ohne
senza
▶
mit
con
Präposition
ohne
Rücksicht
auf
Verluste
senza
badare
alle
consequenze
mit
Schnee
bedeckte
Berge
monti
incappucciati
di
neve
Nichts
zu
haben
mit
...
Non
avere
nulla
a
che
fare
con
...
mit
dem
Rauchen
aufhören
smettere
di
fumare
mit
...
Jahren
n, pl
neutrum, plural
a
...
anni
mit
dem
Fahrrad
fahren
andare
in
bicicletta
heraus
mit
der
Sprache
sputa
il
rospo
etwas
etwas
mit
etwas
etwas
füllen,
auffüllen
riempire
qc
di
qc
ohne
lang
herumzureden
senza
tanti
giri
di
parole
Mit
den
Achseln
zucken
si
stringere
nelle
spalle
mit
dem
Zug
fahren
andare
in
treno
Stich
(mit
der
Nadel)
puntura
immer
mit
der
Ruhe!
calma!
es
mit
etwas
aufnehmen
misurarsi
con
qualcosa
mit
vollem
Mund
sprechen
parlare
col
boccone
in
bocca
Kaffee
mit
wenig
Milch
caffè
macchato
Mit
offenem
Mund
dastehen.
Restare
a
bocca
asciutta.
Geschäft
mit
reichem
Sortiment
n
un
negozio
ben
fornito
Substantiv
sich
mit
etwas
etwas
waschen
Beispiel:
Ich wasche mich mit kaltem Wasser.
lavarsi
con
qc
Beispiel:
Mi lavo con l'acqua fredda.
mit
der
Maschine
nähen
cucire
a
macchina
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 14:41:53
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (IT)
GÜ
Häufigkeit
18
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X