auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch brachte unter Dach und Fach
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Hin-
und
Rückfahrt
andata
e
ritorno
Dekl.
das
Fach
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Fach
die
Fächer
Genitiv
des
Fach[e]s
der
Fächer
Dativ
dem
Fach[e]
den
Fächern
Akkusativ
das
Fach
die
Fächer
il
vano
m
Substantiv
▶
Dekl.
die
Butter
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Butter
die
-
Genitiv
der
Butter
der
-
Dativ
der
Butter
den
-
Akkusativ
die
Butter
die
-
auch Artikel der und das möglich
il
burro
m
Substantiv
▶
Dekl.
die
Butter
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Butter
die
-
Genitiv
der
Butter
der
-
Dativ
der
Butter
den
-
Akkusativ
die
Butter
die
-
auch Artikel der und das möglich
il
burro
Substantiv
unter
uns
fra
noi
unter
uns
tra
noi
nach
und
nach
via
via
und
nicht
né
Konjunktion
und
ob
come
no
hin
und
wieder
qualche
volta
unter
Vorbehalt
zeichnen
firmare
con
riserva
unter
Verzicht
auf
rinunciando
a
sage
und
schreibe
non
meno
di
unter
Höhenangst
leiden
soffrire
di
vertigini
Herz-
und
Magenbeschwerden
disturbi
al
cuore
e
allo
stomaco
Kommen
und
Gehen
n
l'
andirivieni
m
Substantiv
Glüh-
und
Härteofen
m
il
forno
di
ricottura
e
di
tempera
Substantiv
da
und
dort
qua
e
là
Öl-
und
Essigständer
m
l'ampolliera
f
Substantiv
und
Sie/
Ihnen
E
Lei?
Ordnung
und
Sauberkeit
ordine
e
pulizia
Substantiv
Bräuche
und
Sitten
pl
usi
e
costume
pl
Substantiv
Feder
und
Nut
maschio
e
femmina
Substantiv
unter
ungeklärten
Umständen
in
circostanze
non
del
tutto
chiarite
legendär
mitico
▶
▶
▶
und
bei Fragen
ebbene
Betonung: ebbène
Konjunktion
▶
▶
▶
und
e
Konjunktion
und?
e
allora?
▶
▶
▶
und
ed
evtl. vor Vokalen
Konjunktion
▶
▶
▶
und
sono
das
Dach
Dächer
n
il
tèit
m
Piemontèis
Substantiv
das
Fach
n
la
casella
Substantiv
das
Dach
Dächer
n
ij
cop
m, pl
Piemontèis
Substantiv
Konjugieren
bringen
irreg.
bringen
brachte
(hat) gebracht
porté
Piemontèis
Verb
▶
▶
unter
sotto
Präposition
das
Fach
n
scomparto
Substantiv
▶
▶
unter
al
di
sotto
Präposition
▶
▶
unter
meno
di
Präposition
▶
▶
unter
tra
Präposition
▶
▶
unter
di
sotto
Präposition
das
Fach
Fächer
n
la
specialità
f
Piemontèis
(ram d'atività, materia)
Substantiv
das
Fach
Fächer
n
la
materia
f
Piemontèis
schul
Schule
Substantiv
franko
Fracht
und
Zoll
franco
spese
e
diritti
doganali
sich
unter
etwas
quetschen
ficcarsi
sotto
qualcosa
für
nichts
und
wieder
nichts
fatica
sprecata
pakistanischer
und
bengalischer
Herkunft
di
origine
pakistana
e
bengalese
Ich
und
die
Anderen
Io
e
gli
altri
Ich
bleibe,
und
du?
Io
resto,
e
tu?
rütteln,
hin
und
herwerfen
transitiv
sballottare
Verb
unter
Auschluß
der
Öffentlichkeit
a
porte
chiuse
mit
Bad
und
Dusche
con
bagno
e
doccia
Stärken
und
Schwächen
haben
avere
vizi
e
virtù
unter
die
Haut
gehen
toccare
il
cuore
Ich
wohne
unter
euch.
Abito
sotto
di
voi.
unter
dem
gleichen
dach
sotto
lo
stesso
tetto
ganz
und
gar
nicht
niente
affatto
unter
Beweis
m
maskulinum
stellen
dare
prova
di
unter
dem
Pantoffel
stehen
farsi
mettere
sotto
i
piedi
dalla
moglie
Redewendung
was
versteht
man
unter.
..
?
che
cosa
s'intende
per.
..
?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.06.2024 3:55:32
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
18
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X