| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
beschließen irreg. |
decide
Piemontèis | | Verb | |
|
wer zahlt schafft an |
chi paga decide | | | |
|
Würfel spielen |
giocare ai dadi | | | |
|
Bäumchen-wechsel-dich (Spiel) |
gioco ai quattro cantoni | | | |
|
wie im alten Rom |
come ai tempi antichi | | | |
|
"Die Nachwelt soll den Urteilsspruch fällen". Wenn man sich mit unterschiedlichen Meinungen entgegensteht, ohne sich einigen zu können, dann schließt man gerne mit diesem Spruch ab, der aus einem Gedicht von Alessandro Manzoni stammt. |
Ai posteri l'ardua sentenza | | | |
|
mit Pilzen |
ai funghi | | | |
|
gegrillt |
ai ferri | | | |
|
auf dem Rost, gebraten |
ai ferri | | | |
|
vom Rost |
ai ferri | | | |
|
er lebt fremd von den problemen dieser welt |
vive estraneo ai problemi di questo mondo | | | |
|
Wer schnell entscheidet bereut manchmal noch schneller. |
Chi presto decide talvolta più presto si pente. | | | |
|
zur Abstimmung bringen |
mettere ai voti | | | |
|
zu meiner Zeit |
ai miei tempi | | | |
|
braten
auf dem Rost |
fare ai ferri | | | |
|
am Fuß |
ai piedi di | | | |
|
etwas tun, Abhilfe schaffen |
correre ai ripari | | | |
|
der Punktsieg m |
vittoria ai punti | | Substantiv | |
|
steuertechnisch |
ai fini fiscali | | | |
|
Abhilfe schaffen |
correre ai ripari | | | |
|
Kunden beraten |
consigliare ai clienti | | | |
|
hinsichtlich des Geldes |
riguardo ai soldi | | | |
|
In den öffentlichen Anlagen |
Ai giardini pubblici | | | |
|
Zahnschmerzen m, pl |
mal ai dent m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Zahnschmerzen m, pl |
mal ai dent m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
die Wahlbeteiligung f |
affluenza ai seggi f | politPolitik | Substantiv | |
|
auf die Seite stellen, verdrängen |
mettere ai margini | | | |
|
in alle Welt hinausposaunen |
gridare ai quattro venti | | | |
|
Risotto mit Pilzen |
il risotto ai funghi | | | |
|
zu jemandes Schaden |
ai danni di qu | | | |
|
gegrilltes Fleisch |
la carne ai ferri | | | |
|
heutzutage |
ai tempi d'oggi | | Adjektiv | |
|
die Produktunterstützung f |
il sostegno ai prodotti | | Substantiv | |
|
etwasetwas grillen |
fare ai ferri qc | | | |
|
sich die Füße wund laufen |
mettere le ali ai | | Redewendung | |
|
Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten! |
Bada ai fatti tuoi! | | | |
|
das Pilzrisotto n
Essen |
il risotto ai funghi | | Substantiv | |
|
auf einen historischen Tiefstand fallen |
precipitare ai minimi storici | | | |
|
von Kopf bis Fuß |
dalla testa ai piedi | | | |
|
Konjugieren grillen |
cuocere ai ferri, grigliare | | Verb | |
|
wie in alten Zeiten |
come ai vecchi tempi | | | |
|
das Elterngeld n |
i sussidi ai genitori m, pl | | Substantiv | |
|
noch in den Anfängen stecken |
essere ancora ai albori | | Redewendung | |
|
Bleibt auf euren Plätzen! |
Fermi ai vostri posti! | | Redewendung | |
|
ausplaudern, herumerzählen |
spifferare ai quattro venti | | | |
|
am Rande der Legalität |
ai limiti della legalità | | | |
|
der Stimmenfang m |
la caccia ai voti | | Substantiv | |
|
schnell laufen, etwas in Windeseile tun |
avere le ali ai piedi | | | |
|
Nichtinsider |
il non addetto ai lavori | | | |
|
Auf die Plätze, fertig, los! |
Ai vostri posti, pronti, via! | | | |
|
etwasetwas nervt mich |
qc mi dà ai nervi | | | |
|
das Haus/die Kinder hüten |
badare alla casa/ai bambini | | | |
|
Wir sind mit unseren Freunden zusammen. |
Stiamo insieme ai nostri amici. | | | |
|
der Röntgenblick m |
lo sguardo ai raggi X | | Substantiv | |
|
sich jmdmjemandem zu Füßen liegen |
essere ai piedi di qu | | | |
|
keine Lust haben zu arbeiten |
porté la mòrt ai rich
Piemontèis | | Verb | |
|
Dekl.die Dauerwelle -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
permanente e përmanente ai cavèj f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Perlen vor die Säue werfen |
gettare le perle ai porci | | Redewendung | |
|
von der Vergangenheit bis heute |
dal passato ai giorni nostri | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 5:54:08 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |