| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Würfel spielen |
giocare ai dadi | | | |
|
dich haben |
averti | | | |
|
Bäumchen-wechsel-dich (Spiel) |
gioco ai quattro cantoni | | | |
|
wie im alten Rom |
come ai tempi antichi | | | |
|
"Die Nachwelt soll den Urteilsspruch fällen". Wenn man sich mit unterschiedlichen Meinungen entgegensteht, ohne sich einigen zu können, dann schließt man gerne mit diesem Spruch ab, der aus einem Gedicht von Alessandro Manzoni stammt. |
Ai posteri l'ardua sentenza | | | |
|
mit Pilzen |
ai funghi | | | |
|
gegrillt |
ai ferri | | | |
|
auf dem Rost, gebraten |
ai ferri | | | |
|
vom Rost |
ai ferri | | | |
|
verständigen
avertì ëdcò avërtì: I. unterrichten, verständigen (ëd quaicòs / von etwas oder über etwas), benachrichtigen (ëd quaicòs / von etwas) |
avertì
Piemontèis | | Verb | |
|
unterrichten
avertì ëdcò avërtì: I. unterrichten, verständigen (ëd quaicòs / von etwas oder über etwas), benachrichtigen (ëd quaicòs / von etwas) |
avertì
Piemontèis | | Verb | |
|
er lebt fremd von den problemen dieser welt |
vive estraneo ai problemi di questo mondo | | | |
|
benachrichtigen
avertì ëdcò avërtì: I. unterrichten, verständigen (ëd quaicòs / von etwas oder über etwas), benachrichtigen (ëd quaicòs / von etwas) |
avertì
Piemontèis | | Verb | |
|
Abhilfe schaffen |
correre ai ripari | | | |
|
die Wahlbeteiligung f |
affluenza ai seggi f | politPolitik | Substantiv | |
|
steuertechnisch |
ai fini fiscali | | | |
|
In den öffentlichen Anlagen |
Ai giardini pubblici | | | |
|
hinsichtlich des Geldes |
riguardo ai soldi | | | |
|
Kunden beraten |
consigliare ai clienti | | | |
|
Zahnschmerzen m, pl |
mal ai dent m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Zahnschmerzen m, pl |
mal ai dent m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
auf die Seite stellen, verdrängen |
mettere ai margini | | | |
|
der Punktsieg m |
vittoria ai punti | | Substantiv | |
|
zu meiner Zeit |
ai miei tempi | | | |
|
braten
auf dem Rost |
fare ai ferri | | | |
|
am Fuß |
ai piedi di | | | |
|
zur Abstimmung bringen |
mettere ai voti | | | |
|
etwas tun, Abhilfe schaffen |
correre ai ripari | | | |
|
die Produktunterstützung f |
il sostegno ai prodotti | | Substantiv | |
|
er will dich gesehn haben |
dice di averti visto | | | |
|
Ich hätte dich gerne in meiner Nähe. |
Mi piacerebbe averti vicino. | | | |
|
Risotto mit Pilzen |
il risotto ai funghi | | | |
|
gegrilltes Fleisch |
la carne ai ferri | | | |
|
in alle Welt hinausposaunen |
gridare ai quattro venti | | | |
|
zu jemandes Schaden |
ai danni di qu | | | |
|
heutzutage |
ai tempi d'oggi | | Adjektiv | |
|
sich die Füße wund laufen |
mettere le ali ai | | Redewendung | |
|
das Elterngeld n |
i sussidi ai genitori m, pl | | Substantiv | |
|
noch in den Anfängen stecken |
essere ancora ai albori | | Redewendung | |
|
ausplaudern, herumerzählen |
spifferare ai quattro venti | | | |
|
am Rande der Legalität |
ai limiti della legalità | | | |
|
Bleibt auf euren Plätzen! |
Fermi ai vostri posti! | | Redewendung | |
|
wie in alten Zeiten |
come ai vecchi tempi | | | |
|
Konjugieren grillen |
cuocere ai ferri, grigliare | | Verb | |
|
Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten! |
Bada ai fatti tuoi! | | | |
|
der Stimmenfang m |
la caccia ai voti | | Substantiv | |
|
das Pilzrisotto n
Essen |
il risotto ai funghi | | Substantiv | |
|
auf einen historischen Tiefstand fallen |
precipitare ai minimi storici | | | |
|
von Kopf bis Fuß |
dalla testa ai piedi | | | |
|
etwasetwas grillen |
fare ai ferri qc | | | |
|
Dekl.die Dauerwelle -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
permanente e përmanente ai cavèj f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
keine Lust haben zu arbeiten |
porté la mòrt ai rich
Piemontèis | | Verb | |
|
von der Vergangenheit bis heute |
dal passato ai giorni nostri | | | |
|
Perlen vor die Säue werfen |
gettare le perle ai porci | | Redewendung | |
|
Wir sind mit unseren Freunden zusammen. |
Stiamo insieme ai nostri amici. | | | |
|
Nichtinsider |
il non addetto ai lavori | | | |
|
Auf die Plätze, fertig, los! |
Ai vostri posti, pronti, via! | | | |
|
schnell laufen, etwas in Windeseile tun |
avere le ali ai piedi | | | |
|
das Haus/die Kinder hüten |
badare alla casa/ai bambini | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 5:39:13 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |