auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch Wort halten
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
sein
wort
halten
essere
di
parola
▶
Wort
la
parola
Substantiv
Wache
halten
fare
la
guardia
Wort
halten
mantenere
la
parola
etwas
etwas
halten
z. B. eine Rede
fare
qc
ein
Schwätzchen
halten
scambiare
quattro
chiacchiere
sich
halten
(an)
reflexiv
attenersi
(a)
Verb
Beim
Wort
nehmen.
Prendere
sulla
parola.
ums
Wort
bitten
chiedere
la
parola
das
Wort
geben
cedere
la
parola
sein
Wort
zurücknehmen
rimangiarsi
la
parola
sein
Wort
halten
mantenere
la
propria
parola
kein
Wort
sagen
non
aprire
bocca
▶
halten
tenere
Verb
▶
halten
fermare
Verb
▶
halten
mantenere
Verb
▶
halten
Beispiel:
Das Regal wird von zwei Dübeln gehalten.
sorreggere
Beispiel:
Lo scaffale è sorretto da due tasselli.
Verb
Konjugieren
halten
irreg.
halten
hielt
(hat) gehalten
tnì
e
ten-e
Piemontèis
Verb
Konjugieren
halten
irreg.
halten
hielt
(hat) gehalten
riten-e
Piemontèis
(opinion; med.)
fig
figürlich
,
mediz
Medizin
Verb
Konjugieren
halten
irreg.
halten
hielt
(hat) gehalten
ten-e
e
tnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren
halten
irreg.
halten
hielt
(hat) gehalten
rese
Piemontèis
Verb
coniugare
halten
irreg.
halten
hielt
(hat) erhalten
consideré
Piemontèis
(reputé)
Verb
▶
halten
gestire
Verb
▶
das
Wort
n
la
parola
f
Substantiv
▶
das
Wort
-e
n
la
paròla
f
Piemontèis
Substantiv
Halten
Sie
bitte
hier.
Si
fermi
qui
per
favore.
Was
bedeutet
dieses
Wort?
Che
cosa
vuol
dire
questa
parola?
jmdn
jemanden
beim
Wort
nehmen
prendere
qu
in
parola
Lisa
hält
immer
ihr
Wort
Lisa
è
una
ragazza
di
parola
ein
Wort
richtig
aussprechen
pronunciare
correttamente
una
parola
ein
Wort
gut
aussprechen
pronunciare
bene
una
parola
Kein
Wort
darüber
zu
anderen!
Acqua
in
bocca!
er
hat
sein
Wort
gebrochen
è
venuto
meno
alla
(sua)
parola
Maß
halten
regolarsi
Schritt
halten
essere
al
passo
halten,
rasten
sostare
halten,
tragen
sostenere
stehenbleiben,
halten
arrestarsi
Diät
halten
mangiare
in
bianco
gefangen
halten
impigliare
Verb
Siesta
halten
meriggiare
Verb
▶
halten
Beispiel:
Diät halten
osservare
Beispiel:
osservare una dieta
Verb
Winterschlaf
halten
essere
in
letargo
halten,
tragen
transitiv
reggere
Verb
halten,
aufnehmen
trattenere
könntest
du
es
einen
Moment
halten
potresti
tenere
un
momento
etwas
etwas
für
eine
gute
Idee
halten
continuare
a
pensare
die
Kinder
im
Arm
halten
tenere
i
bambini
in
braccio
er
hat
sein
Wort
nicht
gehalten
è
venuto
meno
alla
(sua)
parola
die
Tür
offen
lassen/halten
tenere
la
porta
aperta
Dieses
Wort
wird
nicht
oft
verwendet.
Questa
parola
non
si
usa
molto.
in
Aufbewahrung
halten
tenere
in
serbo
eine
Rede
halten
perorare
in
Schach
halten
tenere
a
bada
ein
Versprechen
halten
mantenere
una
promessa
sich
(er)halten
conservarsi
sich
halten,
bleiben
mantenersi
▶
halten
Beispiel:
einen Rekord halten
detenere
Beispiel:
detenere un record
Verb
einen
Rekord
halten
mantenere
un
primato
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.05.2024 6:41:15
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
3
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X