| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl.der Anzug m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
il vestito m | | Substantiv | |
|
Dekl.der Anzug m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
il vestito da uomo | | Substantiv | |
|
Dekl.der Anzug Anzüge m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
vestimenta e vëstimenta f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Dekl.der Anzug m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
il costume | | Substantiv | |
|
Dekl.der Anzug m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
l'abito m | | Substantiv | |
|
Daten n, pl |
i dati m, pl | | Substantiv | |
|
Dekl.der Schutz m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
la protezione f | | Substantiv | |
|
Dekl.der Trab m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Satz
Gangart des Pferdes, 2. Stufe |
il tròt m Satz
Piemontèis | | Substantiv | |
|
persönliche Daten n, pl |
i dati personali m, pl | | Substantiv | |
|
Contrade des Adlers
Stadtteil Sienas |
Nobile Contrada dell'Aquila | | Substantiv | |
|
Gewalt des Windes |
la potenza del vento | | | |
|
Contrade des Widders
Stadtteil Sienas |
Contrada di Valdimontone | | Substantiv | |
|
Contrade des Waldes
Stadtteil Sienas |
Contrada della Selva | | Substantiv | |
|
statt des Weins |
invece del vino | | | |
|
zehn |
des
Piemontèis (ag. num.) | | Adjektiv | |
|
wenn man Daten analysiert |
se si analizzano i dati | | | |
|
Beamter des mittleren Dienstes m |
impiegato pubblico della carriera di concetto | | Substantiv | |
|
Die Ewigkeit des Augenblicks. |
L'eternità dell'attimo. | | | |
|
am Anfang des Stücks |
all'inizio del brano | | | |
|
abgewogene Zusammensetzung des Portefeuilles |
composizione ben equilibrata del portafoglio | | | |
|
im Rahmen des Zulässigen |
nei limiti del lecito | | | |
|
Beamter des einfachen Dienstes |
impiegato della carriera esecutiva o ausiliaria | | | |
|
im ersten Drittel des Monats |
nella prima decade del mese | | | |
|
die Sympathie des Gegenüber gewinnen |
conquistare la simpatia della persona di fronte | | | |
|
in der Mitte des Fotos |
nel centro della foto | | | |
|
die kleinen Freuden des Lebens |
le piccole gioie della vita | | | |
|
des Stadtviertels |
rionale | | Adjektiv | |
|
Quetschung, Verletzung |
la contusione f | | Substantiv | |
|
technische Daten n, pl |
i dati tecnici pl | | Substantiv | |
|
ihre Daten |
propri dati | | | |
|
Daten senden |
trasmettere dati | | | |
|
des Textilsektors |
del settore tessile | | | |
|
Dekl. ein Anzug nach Maß m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
un abito su misura m | | Substantiv | |
|
es ist ein Frage des Vertrauens |
è questione di fiducia | | | |
|
Spieler des italienischen Unter-21-Teams |
gli azzurrini m, pl | | Substantiv | |
|
er starb in der Nacht des ... |
morì pass rem la notte del ... | | | |
|
es ist eine Frage des Glücks |
è una questione di fortuna | | | |
|
Der Spieler wurde des Feldes verwiesen. |
Il giocatore venne espulso dal campo. | | | |
|
ein Querschnitt (/ Abriss) des italienischen Lebens |
uno spaccato della vita italiana | | | |
|
Die Frau des Diebes lacht nicht immer. |
Non ride sempre la moglie del ladro. | | | |
|
Daten eines Dokuments n, pl |
estremi di un documento m, pl | | Substantiv | |
|
Wir daten uns. |
Ci stiamo frequentando./ Stiamo uscendo. | | | |
|
Erweiterung des Muttermundes |
dilatazione del collo dell'utero
Betonung: ost | | Substantiv | |
|
Eröffnung des Hauptverfahrens |
rinvio a giudizio m | | Substantiv | |
|
Contrade des Stachelschweins
Stadtteil Sienas |
Contrada Sovrana dell'Istrice | | Substantiv | |
|
Dame des Hauses |
la padrona di casa | | | |
|
Ablösung des Kredites f |
il cessione del credito | | Substantiv | |
|
Ergebnisse des Fonds |
risultati del fondo | | | |
|
Spezialität des Hauses |
la specialità della casa | | | |
|
Dekl. Stütze des Alters f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
bastone della vecchiaia m | | Substantiv | |
|
Zeit des Heranwachsens |
l' adolescenza f | | Substantiv | |
|
Spielball des Schicksals |
sogetto al destino | | | |
|
des 14. Jahrhunderts |
trecentesco,-a | | | |
|
während des Tages Satz |
durante il giorno Satz | | | |
|
Eröffnung des Hauptverfahrens |
rinvio a giudizio | | | |
|
Verletzung, Körperverletzung, Beschädigung |
la lesione f | | Substantiv | |
|
Verletzung der Aufsichtspflicht f |
omessa sorveglianza f | rechtRecht | Substantiv | |
|
hinsichtlich des Klimas |
rispetto al clima | | | |
|
hinsichtlich des Klimas |
a proposito del clima | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.05.2024 10:00:49 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 7 |