pauker.at

Italienisch Deutsch Schluss

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Ende, Schluss la fine
f
Substantiv
Schluss, Folgerung conclusione
Schluss! Bòn!
Piemontèis
Interjektion
Schluss! adess basta
Piemontèis
Interjektion
der Schluss Schlüsse
m
la conclusion
f

Piemontèis
Substantiv
Schluss! basta!Interjektion
Schluss damit!, genug davon! basta!
einen Schluss aus etwas ziehen.. trarre una conclusione da..
Schluss machen finirla
die (Schluss-)Folgerung
f
l' inferenza
f
Substantiv
Schluss machen dare un taglio
Schluss machen farla finita
überraschender Schluss
m
finale a sorpresa
m
Substantiv
Schluss mit diesem Hin und Her! Basta con questo tira e molla!
Zur Sache! Schluss mit dem Ge­schwätz Bando alle chiacchiere!
zum guten Schluss per finire in bellezza
Schluss für heute per oggi basta
Schluss m, Ende
n
la chiusura
f
Substantiv
am Ende; zum Schluß alla fine
bis zum Schluss bleiben rimanere fino alla fine
Lass uns Schluss machen. Lasciamoci.
Schluß. Hört auf! Basta, fatela finita!
Sie hat Schluss mit ihm gemacht. Lei (lo) ha mandato a quel paese.
Es ist Zeit, Schluss zu machen! È ora di finirla!
Es ist besser, wenn wir Schluss machen. È meglio chiudere/farla finita.
Schluß mit der Vergangenheit basta con il passato
Die in 96 Schweizer Spitälern bei 13'000 Patientinnen und Patienten durchgeführte Erhebung kommt zum Schluss, dass 5,9 Prozent der hospitalisierten Personen eine Spitalinfektion erleiden.www.admin.ch Svolto in 96 ospedali svizzeri su circa 13 000 pazienti, conclude che il 5,9 per cento delle persone ospedalizzate contrae un’infezione nosocomiale.www.admin.ch
Zum Schluss hatte man gemeinsam ein Haus errichtet, bei dem es nicht nur um den Bio-Käse geht sondern um den Wert der eigenen Arbeit und um eine Verortung der Bergbauern im Stadtzentrum.www.admin.ch Alla fine lo sforzo comune ha prodotto un edificio, nel quale non solo è importante produrre formaggio bio, ma anche valorizzare il proprio lavoro e localizzare gli agricoltori in città.www.admin.ch
Allein ein grösseres Gewicht der Raumplanung und ein konsequenter Einsatz ihrer Instrumente kann diese problematische Entwicklung bremsen. Zu diesem Schluss kommt das Bundesamt für Raumplanung (BRP) in seinem neuen Dossier, das in Zusammenarbeit mit dem Bundesamt für Statistik (BFS) entstanden ist.www.admin.ch Soltanto una maggiore incidenza della pianificazione del territorio e l’impiego conseguente dei suoi strumenti è in grado di frenare questa evoluzione problematica. È questa la conclusione a cui giunge l’Ufficio federale della pianificazione del territorio (UFPT) nel suo più recente dossier, elaborato assieme all’Ufficio federale di statistica (UST).www.admin.ch
faulenzen
Beispiel:Schluss mit (dem) Faulenzen!
poltrire
Beispiel:Basta poltrire!
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 2:47:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken