pauker.at

Italienisch Deutsch Kathedrale, dem Dom, dem Münster

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. Münster m auch n -
m

(eine Stiftskirche, ein Dom)
il dòm
m

Piemontèis
relig, Verwaltungspr, kath. KircheSubstantiv
Dekl.der Dom -e
m
il dòm
m

Piemontèis
relig, Verwaltungspr, kath. KircheSubstantiv
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
dem Erdboden gleichmachen radere al suolo
aus dem Stehgreif a braccio
hinter dem Haus dietro alla casa
wegen dem Stress a causa dello stress
der Dom
m
il duomo
m
Substantiv
die Kathedrale
f
la cattedrale
f
archiSubstantiv
die Kathedrale -n
f
la catedral
f

Piemontèis
kath. Kirche, Verbrechersynd.Substantiv
schwachsin dem
dem a chi
dem a cui
Dekl. immer auf dem Sprung sein
m
essere sempre di corsaSubstantiv
aus dem Haus gehen uscire di casa
aus dem Büro gehen lasciare l'ufficio
aus dem autobus aussteigen scendere dal autobus
Ferien auf dem Bauernhof l'agriturismo
m
Substantiv
aus dem Schlaf hochschrecken scuotersi dal sonno
mit dem Fahrrad fahren andare in bicicletta
aus dem Dienst ausscheiden lasciare il servizio
aus dem Verkehr ziehen ritirarsi
auf dem Seeweg reisen viaggiare per mare
mit dem Rauchen aufhören smettere di fumare
mit dem Zug fahren andare in treno
ich seh nach dem Rechten vado a vedere se tutto è in ordine
Wir fahren mit dem Auto. Andiamo in automobile.
das Tüpfelchen auf dem I la ciliegina sulla torta
ein Fisch auf dem Trockenen un pesce fuor d`acqua
Probleme mit dem Wechselgeld haben avere problemi di resto
Wir fügen dem Schreiben ... bei Uniamo alla presente ...
Dem Kenner reichen wenige Worte. A buon intenditore poche parole
Wie gehts mit dem Kreuz? Come va con la schiena?
zum Dom... per il Duomo...
in dem in cui
mit dem di cui
auf dem sul (su+il)
zu dem da cui
seit(dem) fin da quando
mit dem con cui
mit dem linken Fuß zuerst aufstehen alzarsi con il piede sinistroRedewendung
Einen Ausflug mit dem Schlauchboot machen. Fare un giro in gommone.
Der Arzt operiert mit dem Skalpell il medico opera con il bisturi
trink kein Wasser aus dem Brunnen non bere l'acqua del pozzo
Ich befinde mich auf dem Schiff. Sto in barca.
eine Runde mit dem Fahrrad drehen fare un giro in bicicletta
Das Haus, in dem ich wohne. La casa in cui abito.
nun bleib mal auf dem Teppich ragiona
Zur Sache! Schluss mit dem Ge­schwätz Bando alle chiacchiere!
das Leben steht auf dem Spiel ne va la vita
vor oder nach dem Essen prima o dopo cena
Auf dem Tisch liegt der Brief Sul tavolo c'è la lettera
Ich lese gerne vor dem Schlafengehen. Mi piace leggere prima di dormire.
Dein Leben steht auf dem Spiel! È in ballo la tua vita!
es dem Schuldigen schwer heimzahlen farla pagare cara al colpevole
Aus den Augen, aus dem Sinn. Lontan dagli occhi, lontan dal cuore.Redewendung
das Aquarium befindet auf dem Möbel l'acquario si trova sul mobile
Ich bewahre die Skiausrüstung auf dem Speicher auf. Conservo l'attrezzatura da sci in soffitta.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.06.2024 20:38:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken