pauker.at

Italienisch Deutsch Imbiss, der leichten (Zwischen-)Mahlzeit

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.die Einatmung -
f

das Einsaugen der Atemluft
l' ispirassion
f

Piemontèis
medizSubstantiv
Dekl. der Tisch
m
il tavoloSubstantiv
Dekl.das Bonbon
n

auch Artikel der richtig
la caramela
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.die Zensur
f
Beispiel:von der Zensur verboten werden
la censura
f
Beispiel:essere vietato dalla censura
Substantiv
Dekl. der Zuwachs l'incrementoSubstantiv
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
Dekl. der letzte Wille
m
l'ultima volontà
f
Substantiv
Dekl.das Bonbon
n

auch Artikel der richtig
la caramella
f
Substantiv
Dekl.das Bonbon
n

auch Artikel der richtig
la chicca
f

linguaggio infantile
Substantiv
Dekl.das Fax
n

das oder der Fax
il fax
m
Substantiv
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burroSubstantiv
Dekl.der Fußball
m

der Ball
palla (del calcio)
f
Substantiv
Dekl. ein Schnupfen der nie vergeht
f
un raffreddore che non passa maiSubstantiv
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burro
m
Substantiv
Dekl.das Gehör
n

= der Hörsinn
l'udito
m
Substantiv
der èira
Piemontèis
Artikel
Dekl. die Lichter der Stadt
n
le luci della citta
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Polster -
n

der oder das Polster
il cussin
m

Piemontèis
Substantiv
der Gefrierschrank il concellatore
der Fotograf il fotografo
zwischen uns fra noi
in der Zukunft in futuro
Anteil der Arbeitnehmer quota dei dipendenti
zwischen etwas liegen.
z.B. Zeit
correre tra qc
außerhalb der Stadt fuori della città
der/die eigene il proprio/la propria
der älteste Mann l'uomo piu anziano
Platz der Palmen Plaza della Palma
der Grund warum... il motivo per cui ..
der berufliche Werdegang la carriera lavorativa
der tägliche Trott il tran tran quotidianoRedewendung
in der Früh al mattino
Gipfel der Lust il culmine del piacereSubstantiv
in der Mitte al centro
in der Zwischenzeit in quel frattempo
auf der Stelle per
Kehrseite der Medaille rovescio della medaglia
Beschränkung der Vertretungsbefugnis limitazione del potere di rappresentanza
der Wind bläst tira vento
auf der Karriereleiter in carriera
Aufladen der Telefonkarte la ricarica scheda telefonica
auf der Automobilmesse alla fiera dell'Auto
Der Wind pfeift Il vento fischia
einen Imbiss einnehmen
f
fare uno spuntino
m
Substantiv
der Strom der Zeit la corrente dei tempi
der Meinung sein essere dell'avviso
Der Holzfußboden knarrt Il pavimento di legno scricchiola
der Grippe vorbeugen prevenire l'influenza
der Allerletzte sein essere l'ultimo fra tutti
in der Kirche in chiesa
der springende Punkt il fattore decisivo
der Gaststätte gegenüber di fronte alla trattoria
Häufigkeit der Ausschüttungen
f
frequenza delle distribuzioniSubstantiv
der/die Gewählte l'eletto, l'eletta
in der Stadt nella città
der Reihe nach l'un dopo l'altro
in der Tat infatti
der Mangel an la mancanza di
der/die Drogenabhängige il/la drogato/a
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 2:04:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken