pauker.at

Italienisch Deutsch Handvoll, volle Hand

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Hand aufs Herz! Siamo sinceri!
die Handvoll
f
la manciataSubstantiv
die Hand Hände
f
la man
f

Piemontèis
Substantiv
mit der Hand nähen cucire a mano
Weder Hand noch Fuß haben. Essere senza capo coda.
die Beine in die Hand nehmen mettersi le gambe in spallaRedewendung
es liegt auf der Hand è evidente
er ist seine rechte Hand è il suo braccio destro
Hand drauf qua la mano
volle Pulle ugs a tutta birra
von Hand a mano
Hand-, handwerklich manuale
flache Hand
f
il palmo della manoSubstantiv
öffentliche Hand
f
poteri pubbliciSubstantiv
volle Lippen
f, pl
le labbra piene
pl
Substantiv
volle Pulle! a tutta birra! (modo di dire)
Zügel: die Zügel wieder in die Hand nehmen riprendere le rediniRedewendung
Hand in Hand gehen andare di pari passo
die Hand heben alzare la mano
unter der Hand sottobanco
hinter vorgehaltener Hand in segreto
aus zweiter Hand di seconda mano
von Hand rechnen calcolare a mano
von Hand gewaschen lavato a mano
die öffentliche Hand l'autorità pubblica
freie Hand haben avere carta biancaVerb
die Hand ausstrecken transitiv allungare la manoVerb
in der Hand in mano
Hand aufs Herz siamo sinceri
Hand an sich legen attentare alla propria vita
jmdm die Hand drücken stringere la mano a qu
spannen, (Hand)reichen, tendieren tendere
aus der Hand fressen essere mansueto/a
Schlag mit der Hand
m
la manata
f
Substantiv
unter der Hand verkaufen vendere sotto banco
Betonung: v
Hand und Fuß haben essere solido (f solida)
Mit Vollgas! Volle Pulle! a tutta birra (modo di dire)
mit der Hand geschrieben scritti a mano
aus der Hand reißen strappare dalla mano
Wer Stroh ins Feuer wirft kann sich die Hand verbrennen. Chi butta paglia sul fuoco può bruciarsi la mano.
die Zügel in die Hand nehmen prendere le redini
jdn. in der Hand haben avere qn. in pugno
Die Hand ins Feuer legen. Mettere la mano sul fuoco.
Eine Hand wäscht die andere. Una mano lava l'altra.
die Hand in der Hosentasche haben avere la mano nella tasca dei pantaloni
Die Hand in die Tasche hineinstecken Infilare la mano nella tasca.
den Hörer in die Hand nehmen alzare la cornetta
jmdm etwas in die Hand drücken ficcare qc in mano a qu
einen Trumpf in der Hand haben avere l'asso nella manica
er verletzte sich an der Hand pass rem si ferì alla mano
er hat Sie in der Hand li ha in mano
jmdn. zum Fressen gern haben volere un bene dell'anima a qu Verb
Wir gehen zusammen Hand in Hand unseren Lebensweg. Mano nella mano per tutta la vita.
er hat sich in die Hand geschnitten si è tagliato la mano
Er/Sie frisst mir aus der Hand.
Zwischenmenschliches
Mi mangia in mano.Redewendung
Unterschrift - der Vorname und Familienname, geschrieben mit der Hand firma - il nome e cognome scritti a mano
ihr fehlt ein Finger an der linken Hand le manca un dito della mano sinistro
für ihn leg ich die Hand ins Feuer metto la mano sul fuoco per lui
wenn du ihm einen Finger gibst nimmt er die ganze Hand se gli da un dito si prende il braccio
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.05.2024 2:58:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken