pauker.at

Italienisch Deutsch Griff-Schalters

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Griff
m
la stretta
f
Substantiv
Dekl.der Griff
m
la presa
f
Substantiv
Dekl.der Griff
m
l' impugnatura
f
Substantiv
Dekl.der Griff -e
m
il man-i
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Griff
m
il manicoSubstantiv
Dekl.der Griff
m
presaSubstantiv
Dekl.der Griff -e
m
la manoja
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Griff
m
manicoSubstantiv
greifen irreg. ricore
Piemontèis (dovré)
Verb
angreifen irreg. taché
Piemontèis (mil.)
militVerb
Griff, Klinke la maniglia
f
Substantiv
eingreifen irreg.
(an etwas)
intërvene
Piemontèis (an quaicòs)
Verb
Der Winter hat dieses Jahr uns fest im Griff. Quest'anno siamo ancora alle prese con l'inverno.
greifen irreg.
branché: I. greifen, fassen, ergreifen
branché
Piemontèis
Verb
angreifen irreg.
assalì: I. angreifen, überfallen
assalì
Piemontèis
Verb
greifen irreg.
ambranché {ëdcò} 'mbranché: I. fassen, greifen;
ambranché ëdcò 'mbranché
Piemontèis
Verb
greifen irreg.
ciapé: I. (v. t.) nehmen, greifen
ciapé
Piemontèis
Verb
angreifen irreg.
afronté: I. gegenübertreten, entgegentreten; II. (nemis) angreifen
afronté
Piemontèis (nemis)
Verb
ergreifen
branché: I. greifen, fassen, ergreifen
branché
Piemontèis
Verb
eingreifen irreg.
antërven-e ëdcò 'ntërven-e: I. eingreifen; II. (ant na discussion) sich beteiligen (an quaicòs / an etwas), teilnehmen (an quaicòs / an etwas
antërven-e
Piemontèis
Verb
Dekl.der Schalter
m
lo sportello
m
Substantiv
Dekl.der Schalter -
m

sportel {m}: I. Klappe, Tür; II. (stassion, etc.) Schalter {m}
lo sportel
m

Piemontèis (stassion, etc.)
Substantiv
Dekl.der Schalter
m
il pulsante
m
Substantiv
Dekl.der Schalter -
m
interutor e 'nterurtor
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Schalter
m

(Elektro-)
l' interruttore
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.05.2024 23:53:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken