pauker.at

Italienisch Deutsch EU Parlament

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
das Parlament -e
n
il parlament
m

Piemontèis
polit, Verwaltungspr, Verbrechersynd.Substantiv
das Parlament
n
il parlamentoSubstantiv
Eu gefällt mir, weil ... Mi piace perché ...
EU-Bürger la cittadino comunitario
nicht zur EU gehörend
~, EU-Ausländer
extracomunitario
extracomunitario
Adjektiv
der EU-Gipfel
m
il vertice UESubstantiv
auf EU-Ebene a livello comunitario
das Parlament auflösen sciogliere le camere
Das Parlament übernimmt wichtige Aufgaben. Il parlamento svolge funzioni importanti.
Der Bundesrat will dem Parlament in der Märzsession eine "Verordnung der Bundesversammlung" unterbreiten.www.admin.ch Il Consiglio federale intende sottoporre al Parlamento un’ordinanza dell’Assemblea federale nella sessione di marzo.www.admin.ch
Die Botschaft geht nun ans Parlament.www.admin.ch Il messaggio è ora trasmesso al Parlamento.www.admin.ch
Deshalb will er dem Parlament einen indirekten Gegenvorschlag unterbreiten.www.admin.ch Pertanto presenterà al Parlamento un controprogetto indiretto.www.admin.ch
Kantone und das Parlament befürchten, dass infolge der knappen Ressourcen das Bundesamt seine Kernaufgaben in Zukunft nicht mehr zufriedenstellend erfüllen kann.www.admin.ch I Cantoni e il Parlamento temono che in avvenire l'Ufficio con le sue limitate risorse non sia più in grado di adempiere in modo soddisfacente i suoi compiti principali.www.admin.ch
Kantone und das Parlament befürchten, dass infolge der knappen Ressourcen das Bundesamt seine Kernaufgaben in Zukunft nicht mehr zufriedenstellend erfüllen kann.www.admin.ch I Cantoni e il Parlamento temono che in avvenire l'Ufficio con le sue limitate risorse non sia più in grado di adempiere in modo soddisfacente i suoi compiti principali.www.admin.ch
Seit Jahren verlangen verschiedene Kantone und die Wissenschaft, seit 1999 - mittels zweier Vorstösse - auch das Parlament eine Verstärkung der Raumordnungspolitik des Bundes sowie eine Zusammenlegung von entsprechenden Fachstellen.www.admin.ch Da anni alcuni Cantoni e gli ambienti scientifici, e dal 1999 mediante due interventi anche il Parlamento, chiedono un rafforzamento della politica in materia di pianificazione del territorio e il raggruppamento dei relativi servizi specialistici.www.admin.ch
Seit Jahren verlangen verschiedene Kantone und die Wissenschaft, seit 1999 - mittels zweier Vorstösse - auch das Parlament eine Verstärkung der Raumordnungspolitik des Bundes sowie eine Zusammenlegung von entsprechenden Fachstellen.www.admin.ch Da anni alcuni Cantoni e gli ambienti scientifici, e dal 1999 - mediante due interventi - anche il Parlamento, chiedono un rafforzamento della politica in materia di pianificazione del territorio e il raggruppamento dei relativi servizi specialistici.www.admin.ch
Rund 69% der ständigen ausländischen Wohnbevölkerung stammte aus den EU/EFTA-Staaten.www.admin.ch Circa il 69 per cento della popolazione residente permanente straniera proviene dagli Stati dell’UE/AELS.www.admin.ch
Schweizerinnen und Schweizer bezahlen regelmässig höhere Preise für Waren und Dienstleistungen als Nachfrager in der EU.www.admin.ch Gli svizzeri pagano prezzi troppo elevati per beni e servizi provenienti dall’UE.www.admin.ch
Wird die Zusammenarbeit innerhalb der EU institutionalisiert, könnte die Schweiz den Anschluss verlieren“, warnte die UVEK-Vorsteherin.www.admin.ch Se la collaborazione verrà istituzionalizzata soltanto tra gli Stati membri dell’UE, la Svizzera rischia di rimanerne esclusa».www.admin.ch
Mit derselben Botschaft schlägt der Bundesrat dem Parlament die Einführung des AIA mit weiteren Finanzplätzen vor.www.admin.ch Con il medesimo messaggio l’Esecutivo sottopone al Parlamento l’introduzione dello scambio automatico di informazioni con altre piazze finanziarie.www.admin.ch
Voraussichtlich im Herbst wird der Bundesrat die Botschaft zum nächsten Ausbauschritt der Bahninfrastruktur ans Parlament überweisen. www.admin.ch Il Consiglio federale trasmetterà il relativo messaggio al Parlamento presumibilmente in autunno.www.admin.ch
So können Stromimporte aus der EU dazu beitragen, die Umstellung auf erneuerbare Energien ohne Versorgungsengpässe zu bewältigen.www.admin.ch Le importazioni di energia elettrica dall'UE possono contribuire ad affrontare con successo il passaggio alle rinnovabili, senza rischiare difficoltà di approvvigionamento.www.admin.ch
Ausserdem bieten diese Gespräche Anlass, den Stand der Beziehungen Schweiz-EU sowie weitere europapolitische Aktualitäten zu besprechen.www.admin.ch I colloqui offriranno inoltre l'occasione di discutere dello stato delle relazioni tra la Svizzera e l'UE e di altri temi attuali di politica europea.www.admin.ch
Es ist vorgesehen, dass der nächste Regulierungsdialog zwischen der Schweiz und der EU im Jahr 2018 in Brüssel abgehalten wird.www.admin.ch Il prossimo dialogo sulla regolamentazione finanziaria tra Svizzera e UE si terrà a Bruxelles nel 2018.www.admin.ch
Der Bundesrat beabsichtigt, den vom Parlament im Dezember 2017 verabschiedete Prüfmechanismus sinngemäss auf alle erwähnten neuen AIA-Partnerstaaten anzuwenden.www.admin.ch Il Consiglio federale intende applicare per analogia a tutti i nuovi Stati partner menzionati il meccanismo di verifica approvato dal Parlamento nel dicembre 2017.www.admin.ch
Im grenzüberschreitenden Personenverkehr mit der Bahn prüft der Bundesrat eine Öffnung im Rahmen des Landverkehrsabkommens mit der EU, um neue Angebote zu ermöglichen.www.admin.ch Nel traffico viaggiatori internazionale su rotaia sta valutando, nel quadro dell'Accordo sui trasporti terrestri con l'UE, una liberalizzazione che renderebbe possibili nuove offerte.www.admin.ch
EU interessiert an Abschluss des Stromabkommens Die europäische Perspektive brachte Oliver Koch ein, der stellvertretende Referatsleiter im Generaldirektorat Energie der EU-Kommission.www.admin.ch L'UE è interessata a stipulare un accordo sull'energia elettrica Oliver Koch, sostituto del capo unità della Direzione generale Energia della Commissione europea, ha presentato la prospettiva europea.www.admin.ch
Mit der Umstellung auf erneuerbare Energien würden auch die Vorteile einer engeren Kooperation zwischen der EU und der Schweiz im Strombereich immer deutlicher.www.admin.ch Il passaggio alle rinnovabili evidenzierebbe sempre più i vantaggi di una stretta collaborazione nel settore dell’elettricità tra l'UE e la Svizzera.www.admin.ch
Dies gilt auch für die karibischen Überseegemeinden der Niederlande (Bonaire, Saint Eustatius und Saba), die nicht dem Anwendungsbereich des bestehenden AIA-Abkommens mit der EU unterstehen.www.admin.ch Lo stesso vale per i comuni d’oltremare dei Caraibi appartenenti ai Paesi Bassi (Bonaire, Sint Eustatius e Saba), i quali non rientrano nel campo di applicazione dell’Accordo sullo scambio automatico di informazioni finanziarie per migliorare l’adempimento fiscale internazionale stipulato con l’UE.www.admin.ch
Gleichwohl hält der Bundesrat das Kernanliegen der Initiative für berechtigt. Er wird deshalb dem Parlament einen indirekten Gegenvorschlag unterbreiten, welcher auf dem  Konzept der «relativen Marktmacht» basiert.www.admin.ch Il Consiglio federale è però convinto che la causa dei promotori dell’iniziativa sia giustificata, per cui presenterà al Parlamento un controprogetto indiretto che poggia sul concetto di «potere di mercato relativo».www.admin.ch
Der Dialog ermöglichte den gegenseitigen Austausch und einen Überblick über die Entwicklungen im Bereich der Finanzmarktregulierung auf nationaler/EU wie auch internationaler Ebene.www.admin.ch Il dialogo ha permesso un aggiornamento reciproco e offerto una panoramica sugli sviluppi normativi di entrambe le parti e a livello internazionale.www.admin.ch
Die Reformen und Umbrüche auf dem EU-Strommarkt insbesondere die Umstellung auf erneuerbare Energien seien im nationalen Alleingang kaum in bezahlbarer Weise zu bewältigen.www.admin.ch Le riforme e le trasformazioni del mercato elettrico europeo, soprattutto quelle relative al passaggio alle energie rinnovabili, non possono essere affrontate in modo economicamente sostenibile dai singoli Paesi.www.admin.ch
Die dritte Massnahme eine neue Bewilligungskategorie im Bankengesetz mit erleichterten Anforderungen wurde vom Parlament zusammen mit dem Finanzdienstleistungs- und Finanzinstitutsgesetz beraten und mit diesen Gesetzen am 15. Juni 2018 verabschiedet.www.admin.ch La terza misura, ovvero l’introduzione nella legge sulle banche di una nuova categoria di autorizzazione con requisiti meno rigorosi, è stata discussa dal Parlamento unitamente alla legge sui servizi finanziari e alla legge sugli istituti finanziari e approvata il 15 giugno 2018 assieme alle due leggi.www.admin.ch
Beim Austausch über die Europapolitik der Schweiz erläuterte Bundespräsident Berset die Eckpunkte der Verhandlungen mit der EU über ein institutionelles Abkommen sowie den Stand der Debatte um einen möglichen zweiten autonomen Beitrag der Schweiz an ausgewählte EU-Mitgliedstaaten.www.admin.ch Per quanto riguarda la politica europea della Svizzera, il presidente della Confederazione ha illustrato i punti chiave dei negoziati con l'UE sull'accordo istituzionale e lo stato dei dibattiti su un possibile secondo contributo autonomo della Svizzera a determinati Stati membri dell'UE.www.admin.ch
Ausserdem erörtert wurde der Vorschlag der Kommission, für global systemrelevante Drittlandinstitute mit zwei oder mehr Niederlassungen in der EU eine Pflicht zur Errichtung eines EU-Mutterunternehmens (Intermediate Parent Undertaking) einzuführen.www.admin.ch È stata inoltre discussa la proposta della Commissione di introdurre un nuovo requisito nella Direttiva sui requisiti patrimoniali per istituzioni di rilevanza sistemica di Stati terzi che controllano due o più istituzioni nell’UE per costituire una società intermedia capogruppo («Intermediate Parent Undertaking», IPU) europea.www.admin.ch
In den offiziellen Gesprächen des Bundespräsidenten mit dem lettischen Präsidenten Raimonds Vējonis lobten beide Seiten die Qualität der bilateralen Beziehungen; diese konnten in den vergangenen Jahren durch die Kooperation im Rahmen des Schweizer Beitrags an die erweiterte Europäische Union (EU) intensiviert werden.www.admin.ch Durante i colloqui ufficiali, il presidente della Confederazione e il presidente lettone Raimonds Vējonis hanno elogiato la qualità delle relazioni bilaterali che negli ultimi anni si sono intensificate grazie alla cooperazione nell'ambito del contributo svizzero all'Unione europea (UE) allargata.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.05.2024 2:25:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken