pauker.at

Italienisch Deutsch Böswilligkeit, Bosheit, bösen Absicht, dem schlimmen (groben) Vorsatz

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
grobes Salz sale grosso
die Böswilligkeit
f
la malafede
f
Substantiv
der Vorsatz
m
il propositoSubstantiv
der Vorsatz
m
il proponimento
m
Substantiv
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Esempio:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Esempio:1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
dem Erdboden gleichmachen radere al suolo
aus dem Stehgreif a braccio
hinter dem Haus dietro alla casa
wegen dem Stress a causa dello stress
dem a chi
Dekl. immer auf dem Sprung sein
m
essere sempre di corsaSubstantiv
dem a cui
die Absicht
f
l'intenzione
f
Substantiv
die Absicht
f
il proposito
m
Substantiv
die Absicht -en
f
il propòsit
m

Piemontèis
Substantiv
die Absicht -en
f
intension e 'ntension
f

Piemontèis
Substantiv
die Absicht
f
l'interesse
m
Substantiv
die Absicht
f
l' intento
m
Substantiv
schwachsin dem
die Bosheit
f
la malvagità
f
Substantiv
die Bosheit
f
la malissia
f

Piemontèis
Substantiv
aus dem Büro gehen lasciare l'ufficio
mit dem Zug fahren andare in treno
aus dem Haus gehen uscire di casa
mit dem Rauchen aufhören smettere di fumare
aus dem Schlaf hochschrecken scuotersi dal sonno
aus dem autobus aussteigen scendere dal autobus
Ferien auf dem Bauernhof l'agriturismo
m
Substantiv
mit dem Fahrrad fahren andare in bicicletta
aus dem Dienst ausscheiden lasciare il servizio
aus dem Verkehr ziehen ritirarsi
auf dem Seeweg reisen viaggiare per mare
Wie gehts mit dem Kreuz? Come va con la schiena?
Dem Kenner reichen wenige Worte. A buon intenditore poche parole
das Tüpfelchen auf dem I la ciliegina sulla torta
ich seh nach dem Rechten vado a vedere se tutto è in ordine
Wir fahren mit dem Auto. Andiamo in automobile.
ein Fisch auf dem Trockenen un pesce fuor d`acqua
Wir fügen dem Schreiben ... bei Uniamo alla presente ...
Probleme mit dem Wechselgeld haben avere problemi di resto
zu dem da cui
auf dem sul (su+il)
Vorsatz; Mutwille il dolo
m
Substantiv
seit(dem) fin da quando
mit dem con cui
con intenzione mit Absicht
mit Absicht con intenzione
mit dem di cui
in dem in cui
Auf dem Tisch liegt der Brief Sul tavolo c'è la lettera
nun bleib mal auf dem Teppich ragiona
es dem Schuldigen schwer heimzahlen farla pagare cara al colpevole
Das Haus, in dem ich wohne. La casa in cui abito.
eine Runde mit dem Fahrrad drehen fare un giro in bicicletta
das Aquarium befindet auf dem Möbel l'acquario si trova sul mobile
Zur Sache! Schluss mit dem Ge­schwätz Bando alle chiacchiere!
das Leben steht auf dem Spiel ne va la vita
Ich befinde mich auf dem Schiff. Sto in barca.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.05.2024 7:29:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken