pauker.at

Italienisch Deutsch {zu} leichten Lösungen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
fangen wir mit einer leichten Sache an iniziamo con una cosa semplice
Für die Medienforschung wird das Schwerpunktthema "Die digitale Verbreitung von Radio- und Fernsehprogrammen und ihre Auswirkung auf die Meinungsvielfalt Entwicklungen, Probleme, Lösungen" ausgeschrieben.www.admin.ch Per quanto concerne la ricerca sui media, è stato scelto il tema chiave "La diffusione digitale di programmi radiotelevisivi e il suo effetto sul pluralismo delle opinioni sviluppi, problemi, soluzioni".www.admin.ch
Das BAV und die Kantone beurteilen sowohl die Variante Optimierung wie auch die darauf aufbauende, weitergehende Variante Teilentflechtung als gute Lösungen.www.admin.ch L'UFT e i Cantoni considerano una buona soluzione sia la prima variante sia la seconda, che si basa sulla prima e la sviluppa ulteriormente.www.admin.ch
Das Reglement stärkt den Grundsatz des koordinierten Betriebs der drei Kraftwerke und passt die Betriebsweisen der Anlagen so an, dass den identifizierten Problemen echte Lösungen gegenübergestellt werden.www.admin.ch Il regolamento comune sulle acque rafforza il principio del coordinamento della gestione delle tre centrali idroelettriche e corregge le rispettive modalità di gestione allo scopo di trovare soluzioni reali ai problemi individuati.www.admin.ch
Lösungen für eine nachhaltige Mobilität Gute Verbindungen mit dem ÖV sind im Hinblick auf die nachhaltige Mobilität auch für Tourismusregionen eine zentrale Voraussetzung. Ideal sind zudem durchgehende Serviceketten, von der Planung der Reise über die Fahrt von Tür zu Tür bis zur Mobilität vor Ort.www.admin.ch Soluzioni per una mobilità sostenibile Buoni collegamenti alla rete dei trasporti pubblici costituiscono un requisito fondamentale per la mobilità sostenibile anche delle regioni turistiche, così come grande importanza rivestono le catene ininterrotte di servizi, che vadano dalla pianificazione del viaggio alla mobilità in situ, passando per il tragitto stesso fino all’arrivo a destinazione.www.admin.ch
Dekl.die Lösung
f
lo scioglimento
m
Substantiv
Dekl.die Lösung
f
la soluzione
f
Substantiv
Die kantonalen tripartiten Kommissionen (TPK) haben im Zeitraum von 2016−2017 einen leichten Anstieg der Lohnunterbietungen bei den kontrollierten Schweizer Arbeitgebern auf 13% und bei den kontrollierten Entsendebetrieben auf 16% festgestellt (11% bzw. 14% im Zeitraum 2014−2015).www.admin.ch Nel periodo 2016-2017 i casi di offerte di salari inferiori a quelli usuali rilevati dalle commissioni tripartite cantonali sono leggermente aumentati toccando il 13% tra i datori di lavoro svizzeri controllati e il 16% tra le imprese che distaccano lavoratori (rispettivamente 11% e 14% nel 2014-2015).www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 19:28:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken