pauker.at

Italienisch Deutsch *mal/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
zum dritten mal per la terza voltaAdjektiv, Adverb
Mal sehen... vediamo un po'...
die Webseite
f
la pagina webSubstantiv
die Website
f
il sito (web)Substantiv
die Website
f
la pagina webSubstantiv
das letzte mal la volta scorsa
schauen Sie mal guardi un po'
schauen sie mal guardi un po´
das Web
n
la ragnà
f

Piemontèis
Substantiv
schlecht mal
Piemontèis
Adverb
der Pauker
m
sgobbone / insegnanteSubstantiv
mal voltaAdjektiv, Adverb
das Mal
n
la vira
f
Substantiv
mal
Multiplikation
perAdjektiv, Adverb
das Übel
n
il mal
m

Piemontèis
Substantiv
das Böse
n
il mal
m

Piemontèis
Substantiv
das Schlechte
n
il mal
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Traum Träume
m
Beispiel:1. nicht mal im Traum
il seugn
m

Piemontéis
Beispiel:1. gnanca për seugn
Substantiv
das Mal
n
la vòlta
f

Piemontèis
Substantiv
das Mal
n
la volta
f
Substantiv
mal
Beispiel:Hör mal!
un po'
Beispiel:Senti un po'!
Adjektiv, Adverb
Rück mal weiter! Farsi più in là!
Er hat Halsschmerzen. Ha mal di gola.
Sie hat Halsschmerzen. Ha mal di gola.
Hallo, hör mal, entschuldige! Senti, scusa!
bis zum nächsten Mal alla prossima volta
mal sehen si vedrà
verlottert mal messoAdjektiv
Hör mal! Senti!
x-mal
Häufigkeit
mille volte
hör mal senti
das Netz
n
il web
m
Substantiv
ausnahmsweise mal una volta tantoRedewendung
irgendwann mal uno di questi giorni
Schaue mal Guarda un po
der Liebeskummer
m
mal d`amoreSubstantiv
Zeig mal! Fai vedere!
Warte mal! Aspetta!
irgendwann mal qualche giorno
mal so, mal so cosi cosi
erstes Mal
n
la prima voltaSubstantiv
Schau mal! Ecco!
sag mal ... dimmi
voriges Mal
n
la scorsa voltaSubstantiv
hör mal senti un po'
nun bleib mal auf dem Teppich ragiona
das sind nicht mal zehn Minuten non sono neanche dieci minuti
Können wir uns mal wo treffen? Possiamo incontrarci?
sieh mal es gab ein Problem vedi c'è stato un problema
es ist das erste mal das es mir passiert è la prima volta che mi succede
Überleg' mal, vielleicht kommst du selbst drauf! Pensaci un po' e magari scoprirai.
er ist im Ort schlecht angeschrieben è mal visto in tutto il villaggio
Geh nach Haus und üb erst mal ;-) Datti all'ippica ;-)Redewendung
Rückst du mal ein Stück weiter? Potresti farti un po' più in là?
Mal hat der eine Glück, mal der andere. Una volta corre il cane ed una volta la lepre.
Überleg' mal, vielleicht kommst du selbst drauf! Rifletti un po' e magari scoprirai.
du bist falsch informiert sei mal informato
Dekl. Halsschmerzen mal di golaSubstantiv
das letzte Mal l'ultima volta
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 10:53:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken