| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl.die Wand f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
la parete | | Substantiv | |
|
Dekl. tragende Wand f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
il muro portante | | Substantiv | |
|
die Tafel f |
la tavoletta f | | Substantiv | |
|
die Tafel f
(Schreib-) |
la lavagna f | | Substantiv | |
|
die Wand Wände f |
la muraja f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
die Wand Wände f |
il mur m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
die Tafel -n f
Tisch |
la tàula f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Platte; Tafel f |
il pannello m | | Substantiv | |
|
(Schul-) Hausmeister m |
il bidello m | | Substantiv | |
|
verflieste Wand f |
parete piastrellata | | Substantiv | |
|
Wand, Mauer |
il muro | | | |
|
ein Möbel von der Wand abrücken |
staccare un mobile dalla parete | | | |
|
ein Plakat von der Wand abnehmen |
staccare un manifesto dalla parete | | | |
|
dient als Wand |
fa da parete | | | |
|
eine Tafel Schokolade f |
una tavoletta di cioccolato | | Substantiv | |
|
eine dünne Wand |
una parete sottile | | | |
|
Spieglein, Spieglein an der Wand... |
Specchio, specchio delle mie brame... | | | |
|
mit dem Rücken zur Wand |
con le spalle al muro | | | |
|
Das Bild hängt an der Wand. |
Il quadro è attacato alla parete. | | | |
|
einen Nagel in die Wand hauen |
piantare un chiodo nel muro | | | |
|
dicht an der Wand |
raso al muro | | Adverb | |
|
kreidebleich sein; weiß wie die Wand sein
Aussehen |
essere bianco come una mozzarella | | | |
|
es war, als redete er gegen die Wand |
fu come dire al muro | | | |
|
Dekl.das Brett -er n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
panel {m}: I. Paneel {n}, Brett {n}, Platte {f}, Tafel {f}, (pref.) ...tafel (in zusammengesetzten Nomen) |
il panel m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
können Sie das Wort an die Tafel schreiben |
può scrivere la parola alla lavagna, per favore | | | |
|
die Platte -n f
panel {m}: I. Paneel {n}, Brett {n}, Platte {f}, Tafel {f}, (pref.) ...tafel (in zusammengesetzten Nomen) |
il panel m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
das Paneel -e n
panel {m}: I. Paneel {n}, Brett {n}, Platte {f}, Tafel {f}, (pref.) ...tafel (in zusammengesetzten Nomen) |
il panel m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Tafel, ...tafel -n f
panel {m}: I. Paneel {n}, Brett {n}, Platte {f}, Tafel {f}, (pref.) ...tafel (in zusammengesetzten Nomen) |
il panel m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
die Bedienungstafel -n f
panel {m}: I. Paneel {n}, Brett {n}, Platte {f}, Tafel {f}, (pref.) ...tafel (in zusammengesetzten Nomen) |
panel ëd comand m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Das leicht von der Strasse zurückgesetzte flache Gebäude im Ortszentrum kann man auf den ersten Blick leicht übersehen: eine umlaufende Wand aus gestocktem Beton, in den leicht ansteigenden grasigen Hang geschoben.www.admin.ch |
Il piatto edificio, leggermente arretrato rispetto alla strada, è situato nel centro del paese e non è facilmente riconoscibile al primo sguardo: presenta un muro perimetrale in calcestruzzo, inserito nel terrapieno inerbato, lievemente in pendenza.www.admin.ch | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 23:24:10 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit 1 |