pauker.at

Italienisch Deutsch (Bahn-)Schranke

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Schrank
m
l'armadio
m
Substantiv
Dekl.der Schrank Schränke
m
l' armari
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Kleiderschrank ...schränke
m
il guardaròba
m

Piemontèis
Substantiv
die Schranke
f
la barriera
f
Substantiv
Querstange, Schranke, Barren la sbarra
die Schranke
f
barrieraSubstantiv
die Bahn -en
f
la corsìa
f

Piemontèis
Substantiv
die Bahn -en
f
la pista
f

Piemontèis
Substantiv
die Bahn
f
la corsia
f
Substantiv
die U-Bahn -en
f
la metropolitan-a
f

Piemontèis
Substantiv
Sperre; Schranke
f
la transenna
f
Substantiv
die U-Bahn
f
la metropolitana
f
Substantiv
er kommt auf die schiefe Bahn finirà sulla cattiva strada
Bahn frei! Pista!
mit der U-Bahn in metrò
mit der U-Bahn fahren andare in metropolitana
Jugendliche auf der schiefen Bahn ragazzi di vita
auf die schiefe Bahn geraten
Verhalten
mettersi sulla strada del vizio
Fährt diese U-Bahn zum Hauptbahnhof? Questa linea di metro va alla stazione centrale?
Hammer mit runder Bahn il martello a penna tonda
Dabei wird den beiden Nord-Süd-Achsen Gotthard und Lötschberg sowie dem Netzbereich S-Bahn Bern Priorität eingeräumt.www.admin.ch La priorità andrà ai due assi di traffico nord-sud, il San Gottardo e il Lötschberg, nonché alla rete regionale celere (S-Bahn) di Berna.www.admin.ch
Um wie viel Uhr fährt die letzte Bahn hinunter? A che ora parte l'ultima funivia per scendere?
Das BAV hat die Kantone zudem über die Ergebnisse der Vernehmlassung zum Bahn-Ausbauschritt 2030/35 informiert.www.admin.ch L'UFT ha inoltre informato i Cantoni sull'esito della procedura di consultazione relativa alla fase di ampliamento dell'infrastruttura ferroviaria 2030/35.www.admin.ch
Im grenzüberschreitenden Personenverkehr mit der Bahn prüft der Bundesrat eine Öffnung im Rahmen des Landverkehrsabkommens mit der EU, um neue Angebote zu ermöglichen.www.admin.ch Nel traffico viaggiatori internazionale su rotaia sta valutando, nel quadro dell'Accordo sui trasporti terrestri con l'UE, una liberalizzazione che renderebbe possibili nuove offerte.www.admin.ch
der Kühlschrank ...schränke
m
il frigo
m

Piemontèis
Substantiv
der Geldschrank ...schränke
m
la cassafort
f

Piemontèis
Substantiv
der Speiseschrank ...schränke
m

chërdensa {f}: I. Glaube {m}; II. (mòbil) Speiseschrank
la chërdensa
f

Piemontèis
Substantiv
der Satellit -en
m

I. (ursprünglich) Satellit {m} / Leibwächter, Trabant, Gefolge; II. (Astronomie) Satellit {m} / Himmelskörper, der einen Planeten auf einer unveränderlichen Bahn umkreist; III. Satellit {m} / Flugkörper, der auf eine Umlaufbahn gebracht wurde und in elliptischer oder kreisförmiger Bahn die Erde oder den Mond umkreist und dabei bestimmte Aufgaben erfüllt; IV. Satellit {m} / kurz für Satellitenstaat, ein Staat, der meistens von einer Großmacht abhängt; V. (Kurzwort) Satellit {m} / Satellitenbox
il satéllit
m

Piemontèis
techn, astro, urspr., KurzwSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 4:33:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken