ich bräuchte jemand der mir ca. 1 DIN A4 Deutsch in Italienisch übersetzt.
Text soll auf eine mehrsprachige Internetseite
(Text aus dem Automobilbereich/Zulassungsservice + Coypright/Haftung)
Wegen Länge, bitte ausserhalb des Forums - ist auch nicht eilig!
Wäre nett wenn sich jemand finden würde....
Bitte verliere nicht den glauben und den Mut, auch wenn jetzt alles schwierig und ausweglos erscheint es gibt immer eine Lösung. Kämpfe dafür das sich alles zum positiven wendet. Es ist eine schwere Zeit in Deinem Leben, wo Du an einem Wendepunkt angekommen bist, aber Du wirst diese ganzen Hürden überwinden können. Du bist ein starker Mann und ich weiß das Du es schaffen kannst. Vertraue darauf bitte. Du wirst einen weg finden um endlich wieder ruhiger und zufriedener zu sein. Ich bin immer für dich da. Ich lasse dich nie allein. Du und Dein Gemütszustand liegt mir sehr am Herzen.
Mi raccomando, non perdere mai la fede e il coraggio anche se momentaneamente tutto sembra difficile e senza via d'uscita. Ma c'è sempre una soluzione. Combatti per una svolta verso il positivo. È un periodo duro nella tua vita e sei arrivato a una svolta. Ma supererai tutti gli ostacoli. Sei un forte uomo e so che potrai farcela. Devi solo aver fiducia. Troverai una via per diventare più tranquillo e soddisfatto. Io ci sono sempre per te. Non ti lascio mai da solo. Tu mi stai al cuore e anche il tuo stato d'animo.
Hallo,
es scheint doch bei mir wieder zu gehen. Ich kann Beiträge stellen.
Wie Orsetto netterweise für mich gefragt hat, bräuchte ich Muster von Übersetzungen It.-Dt. und evtl. auch umgekehrt, aber wichtiger vom It. ins Deutsche. Auch Wirtschaftsübersetzungen. Ich muss mich auf eine Prüfung vorbereiten und finde in der Buchhandlung keine guten Bücher zur Vorbereitung. Es gibt nur 1-2, aber nicht so geeignet und sie enthalten keine Wirtschaftsübersetzungen.
Danke für Euere Hilfe.
Gruß
dolcevita
Mein Lieber Papa,ich wünsche Dir alles alles Liebe zum Geburtstag.Ich wäre gerne an Deinem Geburtstag dabei,aber leider konnte ich nicht kommen.In Gedanken bin ich aber immer bei Euch.Ich hoffe das Dir unser Geschenk gefällt,das ist ein Kalender für die Ewigkeit mit Fotos von den Kindern.
Es ist alles so schade das alles soweit weg ist denn dann hätte man sich öfter besuchen können.Wir haben ein Haus gefunden,warten jetzt nur darauf ob wir es bekommen.Wie geht es Euch?Pina hat mir erzählt das du operiert werden musst,ich hoffe es ist nichts schlimmes.Sag mir bitte wann die Operation ist.
Mariella finde ich hat viel Ähnlichkeit mir Cristina.Sagt auch meine Freundin.
Mio caro papà, ti faccio i miei migliori auguri per il tuo compleanno. Mi piacerebbe essere da te ma purtroppo non sono potuta venire. Ma i miei pensieri sono sempre con voi. Spero che ti piaccia il nostro regalo, è un calendario per l'eternità con delle foto dei bambini.
È un vero peccato che siamo così lontani perché così non abbiamo la possibilità di vederci più spesso.. Abbiamo trovato una casa, adesso stiamo aspettando se potremo averla.. Come state? Pina mi ha detto che devi farti operare, spero che non sia niente di grave. Per favore dimmi quando sarà l'operazione.
Secondo me Mariella assomiglia tanto a Cristina. Lo dice anche la mia amica.
Ich schreibe im Auftrag von Dolcevita, weil sie momentan keine Beiträge ins Forum stellen kann.
"Ich habe versucht einen Beitrag im Forum zu stellen, um zu fragen, ob jemand Beispiele von Übersetzungen Italienisch-Deutsch, besonders Wirtschaftsübersetzungen hat oder weiß, wo ich sie finden kann, aber ich kann keinen Beitrag schreiben. Das ist schon seit längerem bei mir so. Ich kann nur antworten, aber keinen Beitrag setzen. Verstehe nicht, woran es liegt."
Also bitte meldet euch ,falls ihr solche Texte habt oder falls ihr wisst wo man solche finden kann!